Онлайн книга «Цветы и тени»
|
— Вернитесь. Я сделал еще несколько шагов. Королева Керата не имела права мне приказывать. Ее слова звучали как приказ. А ничьи приказы я исполнять не собирался. — Принц Лусиан, — повторила Керата. — Пожалуйста, вернитесь к столу переговоров, я вас прошу. Пожалуйста. Это было уже намного лучше. Я развернулся и подошел к своему месту. У Кераты на щеках пылали багровые пятна. Ей было стыдно? Она злилась на меня? Да какая мне разница! Я занял свое место. — Итак, я слушаю вас, ваше величество, — сказал я. — Я думаю, — сухо сказала Королева Керата, — что в вашем предложении есть смысл. Я молча смотрел на нее. — Мы могли бы заключить договор. Моровия и Ингвения. Она делала большие паузы между словами, будто ждала, что я подхвачу ее слова, продолжу. Но я молчал. Капитуляция — тяжелая штука. И даже унизительная. Но Керата это заслужила. — Предлагаю утвердить, что подданым Ингвении, — продолжила Керата, — разрешается пребывать на территории Моровии не более одного года, а затем они обязаны вернуться в Королевство и прожить там не менее месяца, прежде чем смогут опять пересечь границу с Моровией. Я рассмеялся. — За кого вы меня держите, ваше величество? Не более одного года? Не более месяца, если визит не связан с торговыми или государственными делами, или же путешественник пересекает Моровию, направляясь в любое государство, с которым мы граничим. Мне не нужны ваши бандиты. — Бандиты? — Подняла бровь Королева Керата. — Это честные крестьяне! Захарий отчетливо хмыкнул. — Вот пусть, — сказал я, — честные крестьяне проводят время со своими семьями. Что делают ваши честные крестьяне на наших постоялых дворах? — А не все ли равно, если они платят? — Спросила Керата. — Когда они платят тем, что награбили у моих подданых — нет, мне не все равно, — ответил я. — Они никого не грабят, — угрожающе сказала Керата. — Я это точно знаю. — Потому что сами платите им? — спросил я. Тишина, которая повисла после моих слов, бывает перед ударом молнии. И я не ошибся. Королева Керата смотрела на меня не мигая, а потом прошипела: — У вас нет доказательств, принц Лусиан. — Вот теперь, — я ухмыльнулся, — есть. И мне не нужны никакие доказательства. Меня самого они едва не ограбили. И они убили одного из моих друзей. — И вас не пугает, — негромко заговорил мужчина, сидевший по правую руку от королевы, кажется, военный министр, — что мы можем начать войну с вами, если вы продолжите обвинять наших граждан в разбое? — Весьма странная причина для войны, вам не кажется, министр? — Взял слово генерал Зольдич. — Из-за пяти сотен крестьян, которые не хотят возвращаться домой, Королевство Ингвения развяжет войну с Моровией? Если так, то вы изначально ставили цель захватить наши земли. Искали предлог, чтобы вызвать наше недовольство, подослали к нам своих головорезов, которые намеренно грабили и держали в страхе наших жителей, чтобы когда станет совсем невыносимо, предложить нашим землям свою защиту и покровительство? Так? Над столом, вокруг которого мы сидели, повисла тишина. Я думал. Итак, королева Керата признала, что жители Ингвении сбежали в Моровию, но в их возвращении она не заинтересована. Наоборот, она заинтересована в том, чтобы они не возвращались. Даже когда мы вроде бы разгадали ее планы, она продолжает настаивать на своем, а министр угрожает нам войной. Хотя и мы, и они прекрасно понимают, что Ингвении не победить Моровию. Так что же сейчас происходит между нами? Керате не нужны наши земли, но ей удобно, чтобы мы считали, что нужны? Для чего? |