Книга Цветы и тени, страница 81 – Марта Трапная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветы и тени»

📃 Cтраница 81

Керата тоже не слишком усердствовала с едой, и делала вид, что мы не два правителя, которые не смогли договориться в письмах о наших разногласиях, а просто обычные люди, собравшиеся на неформальный ужин в кругу близких друзей.

— А вот скажите, принц Лусиан, почему обычно принцы Моровии так долго тянут с помолвками и свадьбами, некоторые за всю жизнь не находят времени жениться и обзавестись семьей. А вы так сразу — и помолвились.

— О-о-о, — протянул я, — я не знал, что вас интересуют моровийские принцы, а то приготовил бы достойный ответ. Теперь придется говорить правду.

— Весьма, — улыбнулась Керата, — интересуют. Правда — это лучший ответ.

— Илина — дочь моего соратника, трагически погибшего во время исполнения важного поручения. Моего важного поручения. Я бывал у них дома и до гибели отца Илины, и, разумеется, после. Мы привязались друг к другу. И я подумал, ну, знаете, ваше величество, самые обычные вещи. Что все было бы намного проще и легче для нас с Илиной, если бы мы не были разлучены постоянно. Я ведь очень занят. Вот так и получилось.

Королева Керата выглядела явно разочарованной.

— То есть нет никаких особых обстоятельств для спешки?

Я улыбнулся.

— Абсолютно никаких. Два молодых любящих сердца и все такое.

Керата отвернулась, что-то сказала в воздух и нам начали приносить горячие блюда. Не скажу, что кухня Ингвении произвела на меня хорошее впечатление. Но кое-что я все-таки смог съесть, хотя от жареных свиных ушей и мороженого сала отказался наотрез.

Керата продолжала болтать.

— А есть ли у вас увлечения, ваша светлость? — Невинно спросила она. — Мы же с вами понимаем, что правители тоже люди. Я знаю, что ваш предшественник принц Эрих любил стихи. А что любите вы?

— О, — сказал я, — вы так много знаете о правителях Моровии. Это такая честь! А я о вас — почти ничего. Лучше скажите, что любите вы?

Вообще, я рисковал. Помнил слова секретаря. Но мне хотелось проверить, есть ли у Кераты идея остаться со мной наедине? Я обвел взглядом стол. Все болтали со своими соседями, но из-за большого размера стола сложно было расслышать, о чем идет речь. Мои люди в самом деле выглядели более пьяными, чем придворные Кераты и чем мне хотелось бы. Почему же Честер предупредил только меня? Или предполагалось, что все остальные это знали?

Кератал махнула рукой.

— Мои увлечения… не слишком разнообразны. У нас здесь суровый климат. Я люблю читать и слушать истории. И еще, когда позволяет погода, кататься на санях. — Она рассмеялась. — Не слишком благородное занятие, правда?

Я пожал плечами.

— Почему же нет? Я сам люблю ездить верхом. А что касается чтения, мне кажется, оно как раз признак благородства и развитого ума. Я читаю только по необходимости и не научился извлекать из этого удовольствия.

— А что насчет историй? — Жадно спросила Керата. — Вы любите истории?

— Кто же их не любит? — улыбнулся я.

— Так расскажите, — попросила она. — Расскажите мне интересную историю, принц Лусиан!

Я оглянулся на секретаря. Он пожал плечами. Кажется, насчет историй никаких неписанных правил не существовало. И я мог бы рассказать, конечно, ей какую-нибудь нашу легенду, не из самых известных. Но у меня не было желания рассказывать истории. Для историй нужен совсем другой вечер. Другое настроение. Меньше пьяных вокруг. Больше тепла и уюта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь