Онлайн книга «Второй раз по моим правилам»
|
А я, как оказалось, многого не знала о самых ближайших соратниках. Воспоминания о том, что случилось сегодня днем, вызвало улыбку. Тис пришел в кабинет, явно ожидая расправы за свою выходку с допросом. В принципе, он правильно понял, но не осознал, насколько мстительной я могу быть. — Ты грамотный, верно? Тис кивнул. — Так, значит, садись сюда, — я показала на свой стул. — Но… — растерялся бывший раб. — Давай-давай! В моем кабинете раньше стоял столик для секретаря, но потом его убрали. Не на пол же его сажать? — Итак, пиши: 'Я, раб Александры Крайс, по имени Антик, находясь в здравом уме и твердой памяти… Написал? — Да. — Согласен стать… — Я не согласен! — отрубил Тис, бросив самописец и сложив руки на груди. Спорить с ним я, безусловно, не стала, лишь подошла к столу и молча взяла лист бумаги. Две ровные строки, довольно крупные буквы, без наклона, чуть резковатые, но аккуратные нижние и верхние петельки, с точно выверенным утолщением — идеальный почерк. Отдельно надо отметить, что писал бывший раб на удивление быстро и без ошибок. На моем лице расплылась злорадная улыбка. — Поздравляю тебя, Тис! — торжественно произнесла я. — От всей души поздравляю! С сегодняшнего дня ты выполняешь обязанности моего секретаря. Упрямое выражение на лице бывшего раба сменилось удивленным. — Слушай первое задание: ответить на присланные письма, — я махнула рукой в сторону аккуратной стопочки конвертов. — Бери чистый лист и начинай: «Многоуважаемый лорд Бландаль!» Оценив объем работы, Тис, наконец, понял, чему я так радуюсь, тяжело вздохнул, но послушно пододвинул к себе бумагу и взял самописец. А я окончательно уверилась, что Тис знатного происхождения. Либо из богатых простолюдинов и до пленения жил в достатке. Несмотря на то, что образование в Ирставене было бесплатным, многие осваивали только самое необходимое. Писать могли все, но простолюдины, в основной своей массе, делали это не слишком грамотно. Красивый почерк надо было нарабатывать, как и умение писать без ошибок. А на это необходимо время, которого у бедняков не хватало. Дети и взрослые были заняты работой. Кроме того, письменные принадлежности и бумага стоили недешево. У состоятельных людей таких проблем не наблюдалось, поэтому изящный почерк считался признаком аристократии или просто хорошего образования. Интересно, что в документах торговца на Тиса в графе особые навыки стоял прочерк, хотя обычно грамотных и одаренных рабов берегут, ведь их можно продать дороже. Если бы раб признался в том, что получил прекрасное образование, то мог бы рассчитывать на иное отношение, хорошую еду и возможность попасть на «теплое» место. Однако Тис промолчал. Почему? Считал, что среди безродных рабов легче спрятаться от врагов? — Мы на месте, леди Крайс, — прервал мои размышления голос возницы. Тут уже ждали. Лакей стоял возле ворот, и, как только увидел экипаж с эмблемой сияющего кристалла — знаком рода Крайс — поспешил открыть мне дверь. Следом за мной вышла дуэнья, леди Дениза Гейс, женщина сорока пяти лет, с тяжелыми каштановыми волосами, собранными в пучок, невысокая, молчаливая и спокойная. Ее подобрал Нревелион, а это лучшая рекомендация. Я прислала приглашение Денизе в самый последний момент, ведь обычно обходилась служанкой, подружкой или приезжала вместе с Бальдом. Хорошо, что леди не обиделась и сумела собраться вовремя. |