Онлайн книга «Капитан под залог»
|
Рейвен практически ставит меня обратно на дорожку и продолжает свой путь. Я отряхиваю рукав, хотя и не понимаю смысла своих действий. Потом смотрю на Рейвена. — Я понимаю, что на зарплату начальника полиции такого себе не позволишь, — бурчу я. Рейвен смотрит на меня весело и в чём-то игриво. — Стормвейд, — отвечает он, — зато у меня дома всё устроено так, как мне нравится. Я в ответ на это замечание хмурюсь: шах и мат. С ним просто невозможно спорить. Так, в молчании, мы добираемся до особняка, скрытого за раскидистыми ветвями деревьев. Сопровождающий прикладывает ладонь к считывателю отпечатков, дверь тут же ползёт вверх. — Хозяйка ждёт вас, — говорит мужчина, указывая на двери лифта, устроенного тут же. Я замечаю их и думаю о том, что мой дом был оборудован лестницами. Отец был приверженцем идеи о том, что в здоровом теле здоровый дух. Рейвен как ни в чём не бывало подходит к панели вызова, смотрит наверх и спрашивает: — Нам на какой этаж? — Последний. Сопровождающий сам вызывает лифт. Мы с Рейвеном вместе заходим в кабинку и остаёмся наедине. Я понимаю, что впервые иду продавать свои платья и совершенно не знаю, как собираюсь это делать. Более того, я ведь совсем не подготовилась! — Нервничаешь, Стормвейд? — вкрадчиво спрашивает Рейвен. Я бросаю взгляд на него и понимаю, что живот действительно скрутило, а пальцы сделались холодными. Тогда Рейвен вдруг подходит ко мне и поправляет пиджак на моих плечах. Это выглядит так интимно и при этом невинно, что сердце у меня начинает частить — вот же нашёл, как успокоить, — думаю я. Вдруг мы с Рейвеном встречаемся взглядами. — Я думаю, он тебя недооценивал, — говорит Рейвен. — Кто? — я невольно кладу свою ладонь поверх его руки. — Твой отец, — отвечает Рейвен, и когда двери за его спиной открываются, как будто невзначай поворачивается к ним. Словно ничего сейчас и не было. Но то, что он сделал, начинает действовать. Я действительно ощущаю себя намного увереннее. Наверху расположена небольшая оранжерея. — Почему именно здесь? — говорю я капитану полушёпотом. Тот только обворожительно улыбается мне. "Гад", — проносится в голове. Никогда раньше не разрешал мне браться за что-то посерьёзнее патрулей — поэтому я не была ни на одном толковом допросе. Расспросы нарушителей порядка не считаются. Так и теперь не собирается давать. Наконец впереди показывается изящная фигура, стоящая у огромного панорамного окна. Я притормаживаю. Сомневаться не приходится: это Алина Вэйкфилд. Мы виделись на паре светских вечеров, ещё когда я не подозревала, что между ней и Кейланом что-то было. Он умел прятать свои дела и пудрить головы тем, кто задавал лишние вопросы. Я вспоминаю о том, как Алина подавала мне руку на том самом приёме и как отпускала двусмысленные шуточки. Я всё в толк взять не могла: какое ей дело до меня? Что я такого сделала? Теперь же всё ясно: Алина и мой жених уже тогда крутили роман. От этого тошнота подступает к горлу. Я сжимаю кулаки и прикусываю губу. В этот момент Рейвен как нарочно касается моих пальцев. Я едва не вздрагиваю. Воспоминания о той неприятной сцене ещё слишком живы. Но прикосновение Рейвена приятное, тёплое, обволакивающее. Капитан внимательно смотрит на меня, и я невольно отмечаю для себя, какие у него глубокие карие глаза, а потом себя одёргиваю. |