Книга Попаданка в тело ненужной жены, страница 99 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в тело ненужной жены»

📃 Cтраница 99

После

Из кабинета я вышла одна.

Он не пытался остановить.

Не хватал за руку.

Не обещал больше.

Не говорил “прости”.

И, наверное, именно это было правильно.

Потому что никакое “прости” не выдержало бы того, что я только что услышала.

В коридоре у окна стоял Вольф.

Конечно.

Не слишком близко к двери.

Не так, будто подслушивал.

Просто там, где человек может быть рядом, если ему важно знать, чем закончился разговор.

Он посмотрел на мое лицо — и, кажется, сразу все понял.

— Хуже? — спросил тихо.

Я остановилась рядом.

— Да.

— Он знал больше?

— Нет. Он сделал хуже.

Вольф ждал.

Я медленно выдохнула.

— Оказалось, что иногда одной мужской фразы достаточно, чтобы вокруг женщины начали строить клетку, а сам мужчина потом годами жил рядом и не понимал, что стал ее первой стеной.

Он долго молчал.

Потом сказал:

— Это похоже на правду, которую труднее всего принять.

Я коротко усмехнулась.

— Особенно мужчинам.

— Особенно тем, кто привык считать себя честными, пока не сталкиваются с последствиями собственного удобства.

Я перевела на него взгляд.

— И вы туда же.

— Я не про него одного.

Да.

Конечно.

Я тоже это услышала.

И оценила.

Потому что мужчина, который исключает себя из разговора о мужской слепоте, обычно просто еще не дорос до честности.

Мы стояли у окна молча.

Снег за стеклом падал мягко, почти красиво. Внизу шли люди, дом жил дальше, будто не треснул только что еще один пласт его внутренней лжи.

— Что теперь? — спросил он.

Я посмотрела вперед.

— Теперь я наконец знаю, где именно заканчивается его позднее прозрение и начинается настоящая цена правды.

— И?

— И теперь ему придется платить не словами.

Глава 23. Попытка вернуть жену

После разговора в кабинете я не плакала.

Вот что было удивительно.

Не потому, что не больно. Больно — еще как. Просто эта боль уже не была той, старой, женской, когда тебя режет предательство и ты все еще надеешься, что если объяснить, если дожать, если допросить, если услышать еще одно слово, то станет легче.

Нет.

Теперь боль была холодной.

Почти взрослой.

Почти трезвой.

Я наконец увидела форму его вины.

Не романтическую.

Не красивую.

Не ту, которую можно простить за пару искренних взглядов и поздний, правильно поставленный голос.

Он не хотел мне зла напрямую.

Но хотел удобства.

Хотел тишины.

Хотел брака, который не требует от него ни тепла, ни усилия, ни сложной живой женщины рядом.

И вот на этом желании, как на хорошей плодородной земле, выросло все остальное:

настои,

контроль,

свекровь,

лекарь,

тихое стирание Эвелины до безопасной версии жены.

Понять это было страшно.

Но полезно.

Потому что после такой правды очень трудно снова обмануться поздним интересом.

Когда я вернулась в покои, Мира сразу встала с места.

— Госпожа?..

— Все в порядке, — сказала я.

Она посмотрела на меня так, будто собралась возразить самой природе этой фразы.

— Нет, — поправилась я. — Не в порядке. Но уже хотя бы без иллюзий.

Она помогла снять перчатки, подала горячую воду, но расспрашивать не стала.

Правильно.

Иногда лучший подарок женщины другой женщине — не лезть в боль с лишними вопросами, когда та еще слишком горячая.

Я долго сидела у окна, глядя на серый зимний вечер, и думала о том, как мужчины вообще пытаются вернуть женщин.

Редко сразу.

Редко красиво.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь