Онлайн книга «Попаданка в тело ненужной жены»
|
Он молчал. Я продолжила: — Артем на Земле тоже испугался, когда понял, что я ухожу. И что? Это не сделало его другим. Только более растерянным. Арден сейчас тоже впервые столкнулся не с тихой женой, а с женщиной, которую у него на глазах пытались сломать, а она не сломалась. Конечно, это заставляет смотреть иначе. Но это еще не значит, что он действительно стал другим мужчиной. Вольф медленно кивнул. — Вы боитесь перепутать. — Да, — сказала я очень тихо. — Потому что однажды уже любила мужчину сильнее, чем любила здравый смысл. Он не отвел взгляда. И, наверное, именно это было самым редким в нем — он не спешил спасать от признаний. Не смягчал их. Не переводил в шутку. Просто давал им быть. — Тогда не путайте, — сказал он. Я невольно усмехнулась. — Какая глубокая мудрость. — Иногда самые полезные советы звучат примитивно. — И все же это не ответ. — Ответ такой, — произнес он. — Не смотрите на то, как мужчина начал смотреть. Смотрите, что он готов потерять ради правды, которая ему невыгодна. Я замерла. Потому что это было… хорошо. Очень хорошо. И слишком точно. Не взгляд. Не позднее сожаление. Не даже забота. А цена, которую мужчина готов заплатить за правду, неудобную прежде всего ему самому. Вот это уже было не про романтику. Про меру человека. — Вы всегда так разговариваете? — спросила я. — Только когда женщина задает вопросы, на которые не стоит отвечать красивостями. Я покачала головой. — Опасный вы человек, капитан. — Почему? Я посмотрела на него чуть дольше, чем следовало. — Потому что с вами слишком легко начать верить в простые вещи. На этот раз он не улыбнулся. И не отвел взгляд. Мы стояли в зимнем саду посреди стекла, света и влажного запаха земли, и между нами вдруг образовалась та особенная тишина, в которой оба слишком хорошо понимают: шаг в любую сторону сделает все сложнее. К счастью, именно в этот момент в дальнем конце сада показалась Мира. Она спешила, почти бежала, и по ее лицу было ясно: что-то случилось. Я сразу шагнула ей навстречу. — Что? Она остановилась, тяжело дыша. — Госпожа… вас ищет леди Эстель. И не одна. С ней жрица из храмового совета. Я резко выпрямилась. — Зачем? Мира побледнела. — Говорят, речь пойдет о вашем здоровье… и пригодности к зимнему приему. Я медленно перевела взгляд на Вольфа. Он уже стал другим. Собранным. Холодным. Готовым. — Значит, — сказал он тихо, — они решили поднять цену вашей покорности еще выше. Я почувствовала, как внутри поднимается знакомое ледяное спокойствие. Очень хорошо. Потому что я тоже больше не собиралась быть дешевой. Глава 19. Бал, где все меняется Жрица из храмового совета оказалась женщиной лет сорока с лицом, на котором благожелательность была отполирована до состояния оружия. Когда я вошла в малую приемную, леди Эстель уже сидела у камина, безупречно собранная, как всегда. Рядом — высокая женщина в светлом одеянии с серебряной вышивкой по подолу и тонкой цепью с храмовым знаком на груди. Пальцы у нее были длинные, спокойные, взгляд — мягкий, но слишком внимательный. Такой взгляд не утешает. Такой оценивает, насколько удобно тебя будет объявить проблемой. Я остановилась в дверях. — Леди Эстель. Почтенная…? — Жрица Маэрина, — ответила сама женщина. — Благодарю, что пришли, леди Арден. |