Онлайн книга «Попаданка в тело ненужной жены»
|
— И когда именно Анэсса была здесь? — спросила я. — Три недели осенью. Но, что интереснее, — он коснулся листа пальцем, — после официального отъезда ее имя исчезло из всех списков. Хотя два человека из охраны помнят женщину с таким лицом в северной части дома еще спустя пять или шесть дней после того, как она якобы уехала. — То есть ее спрятали? — Или оставили негласно. Я коротко кивнула. — А Селеста? Он посмотрел прямо. — Без нее такая женщина не попала бы в дом так близко. Вот и все. Еще не доказательство. Но уже не случайность. Селеста — не просто красивая любовница, удобно сидящая рядом с леди Эстель за чаем. Она, возможно, связующее звено между домом и внешней магической грязью. — Вы сказали, новости мне не понравятся, — тихо произнесла я. — А пока мне даже слишком нравится, как ясно все становится. — Есть вторая часть. Конечно. Я села в кресло у окна и кивнула ему продолжать. — Одна из уволенных служанок, что раньше была при вас, — сказал Вольф, — согласилась говорить. Неофициально. Ее зовут Лисса. Ее убрали почти сразу после того, как она подняла шум из-за ваших вечерних настоев. Я резко вскинула голову. — В каком смысле подняла шум? — Она заметила, что после некоторых пузырьков вам становилось хуже. Сказала об этом старшей горничной. На следующий день ее перевели в нижние прачечные, а через неделю уволили за “дерзость и распущенный язык”. Мира тихо ахнула. Я медленно сцепила пальцы. — Она может подтвердить это? — Да. И еще кое-что. Он сделал паузу. — Она говорит, что однажды ночью видела, как леди Эстель сама заходила в ваши покои вместе с лекарем. Не для обычного визита. Без свечей. Через внутренний коридор. В комнате стало так тихо, что я услышала, как за окном где-то на крыше осыпался снег. Я смотрела на Вольфа, не моргая. Не потому, что не верила. Потому, что это было почти слишком. Леди Эстель уже и так стояла в центре паутины. Но одно дело — подозревать. И совсем другое — услышать, что свекровь собственными руками ходила в спальню невестки с лекарем и тайным коридором. — Когда? — спросила я. — Примерно за месяц до того, как ваши приступы стали постоянными. Я закрыла глаза на секунду. И почти сразу пришел чужой, тонкий отголосок. Темная спальня. Сонная тяжесть. Кто-то поправляет край одеяла. Холодные пальцы на виске. Женский голос совсем рядом: «Тихо. Так будет лучше». Я резко вдохнула. — Госпожа? — испугалась Мира. Я открыла глаза. — Да, — сказала я очень тихо. — Это было. Оба мужчины — и Вольф, и Мира — замерли. — Вы вспомнили? — спросил капитан. — Не до конца. Но да. И самое страшное было даже не в воспоминании. А в том, что в этом голосе не было ненависти. Не было ярости. Только спокойная уверенность человека, который действительно считает, что вправе решать за тебя. Вот цена покорности. Сначала тебя учат быть тихой. Потом — благодарной. Потом — терпеливой. А потом кто-то уже может стоять ночью у твоей кровати, делать с тобой все что угодно и называть это “лучше для всех”. Не та слабость — Лисса еще что-нибудь говорила? — спросила я. — Да, — ответил Вольф. — Что вы не всегда были такой… покорной, как о вас думали в доме. Я горько усмехнулась. — Какое лестное открытие. — Она сказала, что в первые месяцы вы пытались спорить. Несколько раз отказывались от лекарств. Один раз даже выбросили пузырек в камин. После этого вас стали наблюдать жестче, а настои — приносить уже не через обычных служанок. |