Книга Присвоенная повелителем драконов, страница 44 – Элен Славина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Присвоенная повелителем драконов»

📃 Cтраница 44

— Я думал, ты помнишь о нём. Но, видимо, и тут провал. — Муж подошёл к лошади и погладил её по шершавой морде. А затем перепрыгнул через ограждение и осмотрел лошадь полностью. Дал ей немного сена и воды и после этого накинул ей на спину седло. Лошадь затряслась и чуть не упала.

— Элияр, неужели ты не видишь, что мы не сможем на ней ехать? Она же еле дышит.

— У нас нет выбора, — буркнул Элияр, — ты и твоя горничная сядете на эту лошадь. Я пойду рядом и поведу клячу по дороге. Надеюсь, к завтрашнему дню мы доберёмся до ближайшей харчевни или почтовой станции. Оттуда я отправлю письмо во дворец.

— Расскажи мне о проклятии. — Попросила я, когда мы с Линеттой забрались на лошадь и выехали со двора харчевни. Никто нас не преследовал, не провожал, и вообще про нас словно забыли. Как будто убив возницу и отняв лошадей с повозкой, убийцы успокоились.

— Ты правда хочешь это услышать? — Усмехнулся муж, ведя лошадь под уздцы и высматривая дорогу, которая терялась в зарослях и уходила вглубь леса.

— Конечно. Быть может, я смогу помочь.

— Ну хорошо. Но сначала я задам вопрос Линетте, — и он искоса посмотрел на мою горничную, которая сидела за моей спиной, — если ты не против?

— Я… нет. — Пожала плечом и повернула голову к бедной девушке, которая всё никак не могла прийти в себя, после увиденного во дворе харчевни.

— Линетта, ты знаешь о проклятии, которое наложила на нашу семью одна сильная ведьма? Может быть, что-то слышала?

Девушка чуть приосанилась и подняла глаза на лорда. А потом кивнула.

— Матушка рассказывала мне одну легенду, которая касалась вашего отца. Но я не знаю, коснулась ли она вас, мой лорд?

— Коснулась. — Строго произнёс мой муж, — самым непосредственным образом. Расскажи своей госпоже, легенду, которую ты знаешь. И, быть может, моя благоверная что-то вытащит из своих воспоминаний.

— Проклятие было наложено ведьмой по имени Серафина Тёмного леса. Она была любимой женой короля, который был разорван драконами в битве, что произошла сто лет назад.

— Тогда ещё в Эльдории летали драконы и защищали наше королевство от драконов. — Продолжил Элияр. У моего деда был дракон, и он-то как раз разорвал короля, который посмел напасть на Эльдорию. У него была любимая жена, считающаяся сильной ведьмой Тёмного леса. Как только она узнала, что его любимого мужа больше нет в живых, она была вне себя от горя и наложила проклятие на моего молодого отца и меня, ещё нерожденного.

— Дракон отца погиб, не успев обратиться в зверя, а через некоторое время отец не смог жить без второй сущности и тоже ушёл за драконом. Мой дракон не погиб, но когда настало время развоплощения, ему просто не хватило сил это сделать. Поэтому он и находится внутри меня в виде тени собственного зверя, который никогда не сможет стать живым драконом.

— Но это проклятие можно снять? — Посмотрела я на мужа и протянула к нему руку, понимая, что ничего не знала об этом, а быть может, просто забыла.

— Да, — кивнул мой муж, посмотрев мне в глаза. — Всё, на что способен мой дракон, это призвать свою истинную из другого мира, чтобы она родила мне наследника. Раз в девять лет он может это сделать. Главное не ошибиться.

— Получается, он призывает меня снова и снова. — Прошептала я, охваченная ужасом от осознания. — Уже второй раз подряд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь