Онлайн книга «Любовь, горькая и сладкая»
|
— А ты видишь? И опять по лицу Чичико пробежала печальная и снисходительная улыбка. — Руководители «Горящей лилии» не доверяли Дайширо, и ты была свидетелем внезапного завершения его жизненного пути. Теперь я возглавляю клан Скарабеев. Но я не настолько глупа, чтобы верить, что меня оставят в покое, если у руководства «Горящей лилии» найдется повод усомниться в моей лояльности. Ведь заподозрили же они Дайширо в предательстве. – Она придвинулась к Кари так близко, что та ощутила ее дыхание на губах. Кари почудилось, что она различила черную тень на краешке радужки глаза Чичико. – Мы должны быть уверены, что в «Горящей лилии» нам доверяют. Кари сглотнула. Чичико была одним из немногих людей на вилле Дайширо, которых Кари никогда не недооценивала. За молчанием и хладнокровными глазами цвета раскаленной лавы, принадлежащими ее мачехе, таились острый ум и бесстыдство, в которых она могла потягаться с властным и жестоким супругом. Чичико училась у мастера, как и Кари, – и после тридцати лет семейной жизни все еще была жива, все еще несокрушима. Одного этого факта было достаточно. Очевидно, что с ней следовало быть осторожной. «Горящая лилия» хотела уничтожить Дайширо. Можно предположить, что такая же судьба была уготована его ближайшему окружению. Его жена должна была бы стоять первой в списке на отстрел, но ей как-то удалось не только ускользнуть от сокрушительного удара «Горящей лилии», но и самостоятельно забраться на вершину клана Скарабеев. Слова, как и ее манера смотреть на Кари, ясно показывали, что она хорошо осознает, насколько это опасно. Синдикат устранил Дайширо Немеа с пугающей легкостью, и если они усомнятся в лояльности Чичико – или Кари, – их ждет такая же участь. — Члены «Горящей лилии» непредсказуемы, – прошептала Кари, и Чичико не возразила. – Они устранят тебя, как только ты им наскучишь. У тебя есть план на крайний случай? Чичико придвинулась к ней ближе. Ее губы касались уха Кари, когда она произнесла: — Ты и есть мой план, райская птичка. Ты их очаруешь. Во главе «Горящей лилии» стоят коллекционеры, а ты последняя в своем роде. Ты им нужна как значимая фигура для политической игры. По крайней мере, так они говорят. Но они скрывают, что не только нуждаются в тебе, но и хотяттебя. – Тут она встала. – От тебя зависит, сохранится ли твоя притягательность. — Что это значит? — Мне кажется, ты точно знаешь, о чем я. Сегодня у нас состоится встреча с двумя агентами «Горящей лилии». С одним ты уже познакомилась у храма Калисто. – Должно быть, она говорила о Наэле! Кари ненавидела глупое сердце, которое забилось учащенно при первом звуке его имени. – Дай им обоим понять, что они могут тебя получить, и позаботься о том, чтобы они этого хотели. Чичико указала Кари на старинный комод, над которым висело шелковое платье, похожее на то, которое Дайширо заставлял ее носить незадолго до ее побега. Рядом валялись тюбики и флакончики с лосьонами и косметикой и заколки для волос, инкрустированные жемчугом. — Прихорошись. – И Чичико оставила ее одну. Кости у Кари болели, когда она поднялась, и ноги подкашивались. Девушка выставила вперед руки, кожа на них как-то странно натянулась. Ее тело было таким же, как день назад, и все-таки ощущалось как чужое. Как будто перья, что как иголки пробивались недавно сквозь ее кожу, или клюв и когти, которые ощущались чужеродными, так и остались дремать у нее под кожей в качестве смутной догадки. |