Книга Любовь, горькая и сладкая, страница 103 – К. Ф. Шредер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь, горькая и сладкая»

📃 Cтраница 103

— Позвольте вам представить, – сказала Мелани и жестом велела следовать за ней к первой группке. – Это мои родители. Мама, папа, познакомьтесь: Чичико Немеа, Кари Немеа и Изобелья Заларо.

Мать Мелани не имела никакого сходства с дочерью. Ее светлые волосы были подколоты вверх, у нее были другие черты лица и карие глаза. Единственным совпадением у них с Мелани было то, что обе были невероятно хороши собой. Ее отец казался строгим, но это впечатление испарилось, когда он протянул Кари руку и вокруг его глаз собрались мимические морщинки от искренней улыбки.

— Последняя райская птичка, – пробормотал он. – Мне интересно было бы присутствовать при твоем превращении.

Одним из трех его собеседников был Чжэ, агент «Горящей лилии», пару дней тому назад сопровождавший Наэля на вилле Немеа. Двоих других Мелани представила как родителей Чжэ, Минхо и Юнаи Со-Рии, и они тоже заверяли, что были бы рады видеть преображение Кари. Странно, Кари знала от Наэля, как важно в «Горящей лилии» сохранение тайны. Никто никого не называет по имени, и за годы службы Наэлю не удалось узнать личность остальных членов синдиката. Как видно, для высших чинов из «строгого» правила было сделано исключение.

Но еще сильнее Кари волновало то, что она должна была совершить превращение перед всеми собравшимися людьми. Наверное, это нужно было предвидеть. Но при одной мысли о грядущем испытании она втягивала шею, и теперь она опять, как при входе, ощутила дуновение теплого бриза, напомнившее ей про Наэля. Хотя Кари не могла бы объяснить, как прикосновение ветра может нести в себе сходство с лаской человека.

Она видела его краем глаза. Он небрежно опустил одну руку в карман брюк и казался раскованным. В отличие от Харуо, смотревшего на Наэля так, будто ожидал от него нападения. Мелани взяла агента за локоть, обмениваясь несколькими словами с родителями Чжэ. Этот жест казался привычным.

Слишком привычным.

Кари хотелось бы уговорить себя, что чувство, вызванное этой рукой Мелани на локте Наэля, не было ревностью.

Представление гостей продолжалось. Весело болтая, Мелани вела их от одной группки к другой, и все они разглядывали Кари и Изобелью с любопытством, хотя и сдержанным. Мелани была как бабочка, порхающая над цветами по лугу, придавая всему грациозность и легкость. Только эти цветы были ядовитыми. Здесь присутствовали многие из влиятельнейших граждан Бухты Магнолия – и все они были членами синдиката.

Кари пожимала руки, склоняла голову в поклоне, заставляла себя улыбаться и давать короткие, хотя и дружелюбные ответы. Вежливые любезности гостей отскакивали от нее так же, как и большинство имен и лиц, тогда как она тайком высматривала Йи-Шен Кая и пыталась угадать, кто из гостей мог быть номером 1 в синдикате. Никто из них не выделялся настолько, чтобы можно было заподозрить в нем руководителя «Горящей лилии». Только два человека запомнились ей: Ругон и Амалия де Лакур, они оглядели Кари так благосклонно, будто пытались прикинуть ее стоимость на аукционе в малах. Она не удивилась, заметив на приеме родителей Люсьена.

В конце концов Чичико произнесла вслух вопрос, который все это время вертелся на языке у Кари:

— Простите, но я не вижу в зале Йи-Шен Кая. Он опаздывает?

— К сожалению, сегодня он не посетит нас, – ответила Мелани, в ее улыбке промелькнула горечь разочарования.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь