Онлайн книга «Невольница для генерала»
|
Затем последовала телепортация. Это было непохоже ни на что из моего опыта. Не движение, а... исчезновение и мгновенное появление в другом месте. На секунду мир распался на миллионы сверкающих точек, а затем снова собрался — но уже в другом помещении. Я стояла в белой комнате с мягким светом, где меня уже ждали двое медиков в строгих униформах без опознавательных знаков. Осмотр был тщательным и унизительным. Они брали кровь, сканировали каждый орган, изучали даже то, о чём я предпочла бы забыть. Потом один из медиков направил на меня устройство, похожее на фен. Тёплое свечение пробежало по моим ногам, затем в области бикини. Я вздрогнула, поняв, что волосы просто... исчезли. Кожа стала идеально гладкой, будто их и не было никогда. Потом другой медик (а может это такой стилист) занялся моими волосами. Короткие, едва отросшие после бритья у Кей'нара, они вдруг ожили, отрасли, завились в упругие локоны, которые уложили в аккуратную, но соблазнительную причёску, собрав их сзади, но оставив несколько прядей обрамлять лицо. Мне принесли одежду. Лёгкие, струящиеся штаны из серебристой ткани и топ, расшитый тончайшим узором, напоминающим звёздную карту. Всё сидело идеально, будто сшито по мерке. Сверху накинули длинный плащ с капюшоном из плотного тёмно-синего материала, который переливался, как ночное небо. Когда меня вывели к капитану, он осмотрел меня с ног до головы и одобрительно хмыкнул. — Ну как? — он обратился к одному из своих солдат, стоявших по стойке «смирно». — Ты бы оценил такой подарок? — Отличный подарок, капитан Карсо! Уверен, генералу понравится! — чётко и без колебаний ответил солдат. — Вот и я надеюсь, а иначе… Капитан повернулся ко мне, и его взгляд стал жёстким. — Запомни, дикарка. Тебе выпала честь стать подарком нашему великому генералу. Относись к нему с почтением. Или ты пожалеешь… — он не договорил, но я всё поняла. По его тону, по холодной уверенности в голосе. Последствия неповиновения будут ужасны. Мы пошли по длинным коридорам корабля. Он был огромен. Сводчатые потолки, стены из полированного металла с голографическими дисплеями, показывающими схемы, карты и непонятные данные. Повсюду чувствовалась мощь, порядок и невероятные технологии. И в огромные иллюминаторы, встречавшиеся нам, был виден космос. Не чёрный и пустой, а живой — с россыпями звёзд, разноцветными туманностями и силуэтами других кораблей флота, таких же громадных и грозных. Наконец, мы подошли к массивным дверям, которые бесшумно раздвинулись, пропуская нас в огромный зал. Зал был полон народа — офицеры в мундирах, технический персонал, солдаты — все замерли при нашем появлении. Разговоры стихли, взгляды устремились на нас. Толпа расступилась, образуя живой коридор. Капитан прошёл в центр зала, к высокому мужчине, стоявшему спиной к нам. Когда тот обернулся, у меня перехватило дыхание. Генерал Гар'Зул. Он был высок, даже выше капитана. Широкие плечи, мощная грудная клетка, подчёркнутая идеально сидящим тёмным мундиром с серебряными эполетами и множеством наград. Длинные тёмные волосы, отливающие синевой, были собраны в низкий хвост, открывая строгие, резкие черты лица. Смуглая кожа, прямой нос, упрямый подбородок. Но больше всего — его глаза. Тёмные, почти чёрные, они смотрели из-под густых бровей с такой силой и властностью, что по спине пробежал холодок. В них читался не просто ум, а тяжёлая, неумолимая воля, привыкшая повелевать и разрушать. |