Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 45 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 45

Поджав губы, я кивнула. Стоя под ливнем, мы смотрели друг на друга. Эдгар перевёл взгляд на мои губы, затем снова заглянул в мои глаза.

Это был немой вопрос.

Я робко закусила губу. Он приблизился и нежно коснулся губами моего виска. Его горячее дыхание обожгло кожу. Поёжившись, я слегка повела плечом.

— Тебе холодно? – на выдохе спросил лорд, но не дождавшись моего ответа, задал провокационный вопрос: – тебя согреть?

Растерянно хлопая ресницами, я хотела было шепнуть в ответ: «Да…», но раздался душераздирающий крик Шелдона:

— Эдгар, да останови ты уже этот ливень!

🐱

Глава 37

С губ Эдгара сорвался разочарованный вздох. Он метнул на хранителя недовольный взгляд и, глядя на меня, произнёс:

— Нолитте.

В то же мгновение ливень прекратился.

— Эдгар, что же теперь мы будем делать? А-а-а, – запричитал Шелдон. – Во всём виновата Мелиса. Наобещала и не справилась. Где мы будем обедать? Когда восстановим кухню?

Набрав полную грудь воздуха, рыжий заорал:

— Я же до кошечек не смогу выйти! А-а-а! Везде вода…

Уголки губ лорда Брэдфорда дрогнули.

— У него бурная личная жизнь, – иронично произнёс Эдгар и протянул мне руку, – пойдём сушиться.

— Угу, – я смущённо опустила голову.

Шелдон, нетерпеливо переминаясь с лапы на лапу, сидел на самой верхней ступеньке.

Увидев нас, взволнованно сказал:

— Чего вы так долго? Что вы там делали? А? Любовались приливом? – нахмурившись, добавил: – У нас теперь море на первом этаже.

— Угомонись, – Эдгар слегка сжал мою ладонь, – я отдохну и всё приведу в прежнее состояние.

Рыжий вскочил и распушил хвост.

— После таких магических затрат тебе понадобится два дня, чтобы восстановиться, – топнув лапой, простонал: – а где я буду кушать?

— В спальне, – буркнул лорд Брэдфорд и прислонился к стене.

— Давай помогу, – я обхватила его за талию, – не спеши, Эдгар.

Прижав рукой рану, он простонал:

— М-м-м, мне бы лечь…

— Может лекаря позвать? – предложила я, – ты такой бледный…

Лорд отрицательно покачал головой.

— Мне нужен сон и…

— Еда! – воскликнул Шелдон.

— А где же нам взять продукты? – растерянно поинтересовалась я.

— Я попрошу лорда Вивонтера принести что-нибудь, – проговорил Эдгар, поднимаясь по лестнице.

— И пусть ещё отремонтирует кухню, – радостно сказал кот.

Сглотнув, лорд Брэдфорд поморщился от боли.

— Осторожнее, Эдгар, – обеспокоенно прошептала я. – Скоро дойдём до комнаты.

Рыжий запрыгнул на верхнюю ступеньку и, усмехнувшись, промурлыкал:

— Его бы ещё переодеть… А у меня не получится. У меня лапки.

Обнажив зубки, сказал:

— Мелиса, тебе придётся его переодеть.

Натянуто улыбнувшись, устремила гневный взгляд на Шелдона. Он внимательно смотрел на меня, ожидая увидеть моё смущение. Вот негодник не дождётся.

— Конечно, я помогу Эдгару. Друзья должны помогать друг другу.

Рыжий, недовольно насупившись, отвернулся и побежал в спальню.

— Мелиса, мой хранитель манипулятор и редкостный вредина, – еле слышно проговорил лорд Брэдфорд, – но ты молодец. На тебе его методы не срабатывают.

— Ещё бы, – хмыкнула я, – там, где он учился жонглировать эмоциями, я преподавала.

Подавав смешок, Эдгар сильнее прижал руку к ране.

— Не смеши, мне больно, – сказал он.

— Хорошо, – кивнула я, распахнув дверь в комнату.

На кресле восседал Шелдон.

— Ты чего такой довольный? – хмыкнула я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь