Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 46 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 46

— Так у меня билет в первом ряду, – удивлённо пояснил кот, – сейчас буду смотреть комедию «Мелиса переодевает Эдгара».

— Что? – возмутилась я.

— Шелдон, прекрати, – прорычал лорд Брэдфорд. – Иначе…

Округлив глаза, рыжий растерянно пролепетал:

— Да шучу я, вы чего? Я пережил такой стресс, – он сокрушённо покачал головой, – я хотел разрядить обстановку. Поднять себе настроение.

— Выйди! – выпалил Эдгар.

— Ага… Нет, дружище… – хитро проговорил кот, – я не могу оставить вас без присмотра.

— Если не замолчишь, – угрожающе произнёс лорд, опершись на комод, – заставлю замолчать.

Шелдон дотронулся лапой до рта и промычал:

— М… М…

— Вот так и сиди, – буркнул Эдгар и обратился ко мне: – Мелиса, достань, пожалуйста, в шкафу сухие вещи.

— Хорошо.

Я открыла створки шкафа и взяла с полки полотенце, брюки и рубашку.

— Ты справишься? – обеспокоенно спросила я, положив вещи на кровать.

— Конечно. Не волнуйся.

— М-м-м, – разочарованно простонал Шелдон.

Я поджала губы, пряча улыбку. Не обратив внимание на кота, лорд Брэдфорд продолжил говорить:

— Ты тоже иди переоденься.

— Хорошо, – я провела ладонями по мокрому платью, – но я вернусь. Буду рядом с тобой всю ночь.

— М! М… – одобряюще промычал рыжий.

— Шелдон! – нахмурив лоб, выкрикнул Эдгар.

Кот ответил невозмутимым взглядом и дотронулся лапой ко рту.

Цокнув языком, лорд Брэдфорд посмотрел на меня и сказал:

— Я свяжусь с лордом Вивонтером и попрошу привезти нам что-нибудь из еды.

Рыжий жалобно мяукнул.

— Я помню о тебе, – процедил сквозь зубы Эдгар и вздохнув, произнёс: – Мелиса, возвращайся побыстрей.

— Да… Хорошо… – закивала я.

Метнувшись к двери, вернулась к лорду.

— Ты точно справишься?

Он, с теплотой посмотрел на меня и ответил:

— Не волнуйся…

— М! М-м, – рыжий закатил глаза.

— Шелдон!

Глава 38

Одарив Шелдона осуждающим взглядом, я вышла из комнаты. И, войдя в отведённую для меня спальню, огляделась.

Ничего странного не происходило. Понимая, что произнесённое заклинание не допустит проникновения привидений, всё-таки боязливо поглядывала по сторонам.

Стянув с себя мокрое платье, бросила его на стул и направилась в купальню. Набрав в бадью тёплой воды, с нескрываемым блаженством погрузилась в неё.

Ополоснувшись, встала и, обмотавшись чистой простынёй, вышла из купальни.

На кровати уже сидел Шелдон.

По его недовольной мордочке мне стало ясно, что лорд Брэдфорд его выгнал.

— За что? – поинтересовалась я, подходя к шкафу.

Будто ожидая моего вопроса, рыжий выпалил заготовленную речь:

— Да ни за что! Я просто спросил: А свежие ли будут сливки? И всё! – кот перевёл дыхание и продолжил: – а Эдгар начал меня обзывать. А когда я возмутился, он указал на дверь и велел выйти. И говорит такой: «Закрой за собой дверь!». А как?! У меня же лапки!

— Понятно… – пробубнила я, разглядывая развешанные платья.

— А мне непонятно! А когда мне непонятно, я начинаю нервничать, – рыжий фыркнул.

Задумчиво постучав по подбородку пальцем, пробубнила себе под нос:

— Интересно, что же выбрать?

— А мне даже не дали такой возможности! – возмутился Шелдон, – Эдгар сказал, что ему нет никакой разницы, что привезут из еды. Это же неприемлемо! Выбор нужно делать, полагаясь на свои предпочтения и вкусовые пристрастия. Я всегда, сначала спрашиваю себя: красавчик, чем ты хочешь себя побаловать? И, поразмыслив, всегда отвечаю: мясом, рыбкой и свежими сливками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь