Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
— Если… – из-за угла выглянула рыжая мордочка. – Договаривай. Лорд резко посмотрел на своего питомца. — Шелдон, не усложняй. Скрестив руки на груди, прислонилась к спинке стула. — Я не боюсь сложностей, – буркнула я, сверля испытующим взглядом Эдгара. Он, облокотившись, задумчиво поджал губы. — Как тебя там… – протянул кот, вопрошающе глядя на меня. — Мелиса. — Отчасти ты сама виновата, – начал говорить Шелдон, – зачем пошла за мной? Я от возмущения потеряла дар речи. — Твоё неуёмное любопытство сыграло с тобой злую шутку, – рыжий подошёл к столу и запрыгнул на приставленный стул, – теперь поживёшь с нами месяцок. — Так ты заманивал меня! – возмутилась я, – мяукал и жалобно смотрел на меня. Я подумала, что ты зовёшь на помощь. Кот шикнул несколько раз, будто засмеялся. — Тебе смешно? – вспылила я. — Мисс Остин, – вмешался лорд, – он неисправим. Вы вернётесь домой, обещаю… Рыжий отрицательно покачал головой. — Он так не думает, – я указала на питомца. И обратилась к нему: – почему? А? Поставив передние лапы на стол, Шелдон обвёл взглядом яства, разложенные по тарелкам. — Я не заманивал тебя, а просил не идти за мной. – Кот воткнул когти в самый большой кусок мяса, лежащий на тарелке, и продолжил: – ты взрослый человек, и не должна возлагать ответственность за свои поступки на других. — Что? – выдохнула я, уставившись на рыжего. Подтащив кусок к себе, Шелдон блаженно прикрыл жёлтые глаза, вдыхая аромат сваренного мяса. Но, чувствуя на себе мой гневный взгляд, устремил на меня пренебрежительный взор. — Можно подумать, я оказался приманкой для глупой девчонки, – подняв лапу, важно добавил: – уверен, таковой ты себя не считаешь. Растерянно хлопая ресницами, я перевела взгляд на лорда Брэдфорда. — Мисс Остин, советую вам не обращать внимания на его словесный поток, – отмахнулся Эдгар. Кот кашлянул, подавившись мясом, а лорд продолжил: — Он одно время повадился посещать лекции в вашем мире. Теперь начал умничать… Откашлявшись, Шелдон вытянул шею и проговорил: — Я научился отстаивать свои личные границы и вести диалог. – Досадливо покачав мордочкой, прошептал: – меня предупреждали, что, став неудобным, столкнусь с обесцениванием. Эдгар иронично повёл бровью и, пряча улыбку, поднёс бокал к губам. Я выпрямила спину, и, проведя ладонью по столу, уточнила: — Так, значит, мне нужно провести здесь месяц? — Да, мисс Остин, – кивнул, соглашаясь, лорд Брэдфорд. — Мау, – хмыкнул Шелдон. Эдгар стукнул по столу бокалом и, натянуто улыбнувшись, доброжелательно проговорил: — Шелдон покажет вашу комнату. А мне пора работать. — Тебе помочь? – поинтересовался рыжий, смешливым голосом. — Нет, спасибо, – нахмурился Эдгар, – от твоих комментариев у студентов были нервные срывы. Рыжий прищурился. По его мордочке было видно, как он доволен собой. — Спокойной ночи, мисс Остин. — И вам спокойной ночи, – грустным голосом пробормотала я. Лорд Брэдфор склонил голову и, бросив хмурый взгляд на кота, направился к лестнице. — Забыл спросить… – промурлыкал рыжий, выбирая второй кусок мяса, – ты привидений боишься? Глава 4 — Кого? – я округлила глаза. – Тут есть привидения? — Это старый замок, – кот удивлённо взглянул на меня, – конечно, есть. Шумно выдохнув, я мученически закрыла глаза. |