Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 3 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 3

— Если… – из-за угла выглянула рыжая мордочка. – Договаривай.

Лорд резко посмотрел на своего питомца.

— Шелдон, не усложняй.

Скрестив руки на груди, прислонилась к спинке стула.

— Я не боюсь сложностей, – буркнула я, сверля испытующим взглядом Эдгара.

Он, облокотившись, задумчиво поджал губы.

— Как тебя там… – протянул кот, вопрошающе глядя на меня.

— Мелиса.

— Отчасти ты сама виновата, – начал говорить Шелдон, – зачем пошла за мной?

Я от возмущения потеряла дар речи.

— Твоё неуёмное любопытство сыграло с тобой злую шутку, – рыжий подошёл к столу и запрыгнул на приставленный стул, – теперь поживёшь с нами месяцок.

— Так ты заманивал меня! – возмутилась я, – мяукал и жалобно смотрел на меня. Я подумала, что ты зовёшь на помощь.

Кот шикнул несколько раз, будто засмеялся.

— Тебе смешно? – вспылила я.

— Мисс Остин, – вмешался лорд, – он неисправим. Вы вернётесь домой, обещаю…

Рыжий отрицательно покачал головой.

— Он так не думает, – я указала на питомца. И обратилась к нему: – почему? А?

Поставив передние лапы на стол, Шелдон обвёл взглядом яства, разложенные по тарелкам.

— Я не заманивал тебя, а просил не идти за мной. – Кот воткнул когти в самый большой кусок мяса, лежащий на тарелке, и продолжил: – ты взрослый человек, и не должна возлагать ответственность за свои поступки на других.

— Что? – выдохнула я, уставившись на рыжего.

Подтащив кусок к себе, Шелдон блаженно прикрыл жёлтые глаза, вдыхая аромат сваренного мяса. Но, чувствуя на себе мой гневный взгляд, устремил на меня пренебрежительный взор.

— Можно подумать, я оказался приманкой для глупой девчонки, – подняв лапу, важно добавил: – уверен, таковой ты себя не считаешь.

Растерянно хлопая ресницами, я перевела взгляд на лорда Брэдфорда.

— Мисс Остин, советую вам не обращать внимания на его словесный поток, – отмахнулся Эдгар.

Кот кашлянул, подавившись мясом, а лорд продолжил:

— Он одно время повадился посещать лекции в вашем мире. Теперь начал умничать…

Откашлявшись, Шелдон вытянул шею и проговорил:

— Я научился отстаивать свои личные границы и вести диалог. – Досадливо покачав мордочкой, прошептал: – меня предупреждали, что, став неудобным, столкнусь с обесцениванием.

Эдгар иронично повёл бровью и, пряча улыбку, поднёс бокал к губам.

Я выпрямила спину, и, проведя ладонью по столу, уточнила:

— Так, значит, мне нужно провести здесь месяц?

— Да, мисс Остин, – кивнул, соглашаясь, лорд Брэдфорд.

— Мау, – хмыкнул Шелдон.

Эдгар стукнул по столу бокалом и, натянуто улыбнувшись, доброжелательно проговорил:

— Шелдон покажет вашу комнату. А мне пора работать.

— Тебе помочь? – поинтересовался рыжий, смешливым голосом.

— Нет, спасибо, – нахмурился Эдгар, – от твоих комментариев у студентов были нервные срывы.

Рыжий прищурился. По его мордочке было видно, как он доволен собой.

— Спокойной ночи, мисс Остин.

— И вам спокойной ночи, – грустным голосом пробормотала я.

Лорд Брэдфор склонил голову и, бросив хмурый взгляд на кота, направился к лестнице.

— Забыл спросить… – промурлыкал рыжий, выбирая второй кусок мяса, – ты привидений боишься?

Глава 4

— Кого? – я округлила глаза. – Тут есть привидения?

— Это старый замок, – кот удивлённо взглянул на меня, – конечно, есть.

Шумно выдохнув, я мученически закрыла глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь