Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 25 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 25

В коридоре меня уже ожидал Эдгар.

При виде меня его брови удивлённо взлетели вверх, но аристократическое воспитание не позволило прокомментировать мой шедевр. Он лишь сказал:

— Вы замечательно выглядите, Мелиса.

— Благодарю.

Я слегка повела плечом и вошла в кабинет. Он вошёл следом и закрыл двери.

— Справа дверь, это портал, – произнёс и взялся за ручку. – Внутри не прыгать и не нажимать на все рычаги сразу.

— Как в лифте, – понятливо кивнув, я вошла в маленькую комнату, напоминавшую кладовую.

— Браться только за белый рычаг, – продолжил инструктаж лорд. – И ждать.

— Сколько?

— Пока рычаг, не опуститься.

Рычаг щёлкнул и опустился.

— Мы в академии, – гордо произнёс Эдгар, открывая двери.

Глава 21

Переступив порог, я присвистнула, увидев, как шикарно обставлен кабинет.

— Ой.

Я испуганно посмотрела на лорда Брэдфорда.

Он иронично повёл бровью.

— Лучше так больше не делать, – проговорил Эдгар, пряча улыбку.

Кивнув, я подошла к окну. На подоконнике лежали старинные книги и письма.

— Ты активно ведёшь переписку, – прокомментировала я, проведя пальцем по конверту.

— Конечно. Приходится общаться с родителями нерадивых студентов.

Взглянув в окно, сказала:

— Красиво здесь… Здание сказочное, и природа шикарная.

— Да… – лорд подошёл ко мне, – позже можно спуститься к озеру и посмотреть на птиц.

Я указала на возвышающуюся башню.

— А там что?

— Там кабинет ректора, – нахмурив лоб, добавил: – если он узнает, что ты попаданка, меня уволят.

Закусив губу, бросила на него встревоженный взгляд.

— Шелдон не разболтает?

— Я запретил ему посещать академию, – Эдгар тяжело вздохнул, – он такого наговорил моим студентам…

— И что же? – я хитро повела бровью.

Улыбнувшись, лорд потёр переносицу.

— Ох, Мелиса, лучше не спрашивай, – проговорил он.

Подбоченившись, лорд обвёл кабинет глазами и сказал:

— Так, мне пора идти, – лорд с нежностью взглянул на меня. – Не скучай. Я на каждом перерыве буду приходить. С приятными сюрпризами.

— Какими?

— Ты знаешь значение слова сюрприз? – хмыкнул Эдгар.

— Да, знаю, – я заглянула в его небесные глаза и, смутившись, опустила голову. – Буду ждать тебя.

— Кхм, не скучай, – с хрипотцой произнёс лорд Брэдфорд и, развернувшись, вышел из кабинета.

Оставшись в одиночестве, я подошла к массивному столу и села в кресло.

— Удобненько, – резюмировала я. – Жаль, дивана нет. Эх…

Развалившись, я закрыла глаза.

Наверное, я задремала и не слышала, что кто-то вошёл. Но вот как завопил незнакомец, расслышала хорошо.

— Кто позволил тебе здесь находиться?!

Я резко открыла глаза и, проведя тыльной стороной ладони по губам, выпрямила спину.

— А вы кто? – я, нахмурив лоб, уставилась на мужчину.

Он округлил глаза на меня.

— Кто я? – возмущённо протянул незнакомец.

— Ну, да, – растерянно пробубнила я. – Самой себе представляться смысла нет. Знакома уже двадцать лет. А вас вижу впервые.

Я смерила его оценивающим взглядом. Высокий, стройный блондин. Костюмчик обшит золотыми нитками. Так-так…

— Вы здесь работаете? – предположила я, скрестив руки на груди.

Он шумно вздохнул и процедил сквозь зубы:

— Встань, когда перед тобой преподаватель стоит.

— Так, вы садитесь, – я кивнула в стороны стула, приставленного к столу, – пообщаемся, пока Эдгар не пришёл.

Мужчина поменялся в лице. И, зло сузив глаза, поинтересовался:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь