Книга Попаданка в тело опозоренной невесты, страница 56 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в тело опозоренной невесты»

📃 Cтраница 56

Слишком близко.

Удар пришёлся по моему плечу — не клинком, рукоятью. Меня качнуло в седле, поводья выскользнули. Лошадь вскинулась. На секунду мир ушёл вбок: снег, деревья, небо.

Я бы упала.

Но Каэлин успел.

Он резко отпустил поводья одной рукой, схватил меня за плащ у самого ворота и почти рванул на себя, удерживая в седле. Его конь в этот момент налетел на моего боком, оба животные захрипели, снег взлетел под копытами.

— Держись! — рявкнул он.

Я вцепилась в седло снова, выровнялась, и в этот же миг он выбил нападавшего ударом эфеса прямо в лицо. Тот слетел с коня в снег.

Всё произошло за секунды. Но мне их хватило.

Если бы он не дёрнул меня на себя, я бы ушла под копыта.

Каэлин развернул лошадь, подрезая второму нападавшему путь. Тот успел только выругаться, прежде чем Тарвис врезался в него сбоку.

— Жива? — снова бросил Каэлин.

— Да.

— Тогда назад!

— Нет! Эйрин там!

— Я вижу!

Он злился уже не на меня. На весь этот лес, на стрелы, на то, что ему приходится одновременно догонять отца и спасать женщину, которую сам ещё недавно считал почти приговором.

Впереди снова мелькнул серый конь. Эйрин был уже у края оврага, где лес редел. Если сейчас уйдёт вниз, дальше действительно разорвёт следы и исчезнет.

И в этот момент брачный знак под рукавом вспыхнул.

Резко. Как сигнал.

Я задохнулась, но видение не накрыло полностью. Только направление. Ощущение. Не словами, а телом:не вперёд, вправо.

— Каэлин! — крикнула я. — Не к оврагу! Он свернёт вправо, к каменному мосту!

— Что?

— Я знаю!

— Откуда?!

— Потом!

Он выругался, но повернул. Не потому, что доверился целиком. Потому что времени на сомнение уже не было, а я слишком много раз за этот день попадала точно.

Мы срезали через сосновую полосу и вылетели к узкому каменному мосту через замёрзший ручей как раз в тот момент, когда Эйрин показался с другой стороны.

Он тоже нас увидел.

На этот раз удивление всё же мелькнуло у него в лице.

Каэлин вырвался вперёд.

— Стой!

Эйрин не остановился. Вместо этого выхватил короткий пистоль — старого образца, однозарядный — и направил не в сына.

В меня.

Я даже не успела понять, как осознала это.

Но Каэлин понял раньше.

Он резко выбросил коня между нами, одновременно разворачивая его боком. Выстрел ударил оглушительно в утренней тишине. Лошадь под ним дёрнулась, заржала. Каэлин тоже качнулся в седле.

Мир на секунду стал белым.

— Нет! — вырвалось у меня.

Эйрин, воспользовавшись этим, рванул коня к мосту. Но в тот же миг один из наших всадников влетел ему наперерез. Лошади столкнулись, оба всадника полетели в снег.

Я уже не смотрела на них.

Только на Каэлина.

Он удержался в седле. Не упал. Но держался слишком прямо, слишком жёстко — так держатся, когда не хотят показать боль.

Я подскочила к нему.

— Куда?

— Не в грудь, — процедил он. — Плечо.

Снег под копытом его коня темнел.

Во мне поднялось что-то холодное и яростное одновременно.

Эйрин всё ещё жил. Всё ещё двигался. Всё ещё пытался встать из снега, пока Тарвис и двое людей прижимали его к земле.

Каэлин спас меня второй раз за это утро.

На этот раз — от выстрела родного отца.

И я поняла: после такого уже невозможно делать вид, будто между нами всё ещё только брак по необходимости, презрение и старая осторожность. Потому что смерть только что выбрала цель. А он без раздумий встал между ней и мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь