Онлайн книга «Попаданка в мир драконов. Замуж за чудовище»
|
— Леди, — произнесла Ильва. — Прошу за мной. Ее голос был низким, ровным, без лишней мягкости. Не неприятный. Просто… не служебно-приторный. И за это я уже была ей немного благодарна. Мы вошли в замок. Внутри оказалось еще холоднее, чем снаружи. Не по температуре — по ощущению. Высокие своды, длинные коридоры, серый камень, темное дерево, железные светильники с живым огнем. Здесь почти не было цвета. Никаких золотых росписей, шелковых драпировок, нарочитой роскоши. Только строгая красота места, где каждая вещь стоит не для красоты, а потому что нужна. Шаги отдавались эхом. Мира семенила рядом со мной, прижимая к себе дорожную сумку. — Здесь… тихо, — шепнула она. — Очень, — согласилась я. — Не бойтесь тишины, — сказала Ильва, не оборачиваясь. — В Черном крыле она безопаснее разговоров. Я посмотрела ей в спину. Мне определенно нравилась эта женщина все больше. — Хороший девиз для дома, — заметила я. — У нас нет девиза, леди, — ответила она. — Но если бы был, подошел бы этот. Мы поднялись по двум лестницам, прошли галерею с узкими окнами, за которыми серело небо, потом свернули в более узкий коридор. Здесь стены были украшены не гобеленами, а резьбой по камню — крылья, когти, языки пламени, странные символы, которых я не знала. На некоторых участках камень будто потемнел сильнее, как после старого пожара. Я остановилась у одного такого места. — Это что? Ильва тоже остановилась. Взглянула на стену. — Следы давнего огня. — Пожар? — Вроде того. Не «да». Не «нет». Вроде того. Значит, и здесь недосказанностей хватало с избытком. Наши покои оказались в самом конце восточного крыла. Две комнаты, соединенные общей гостиной. Не роскошно, но уютнее, чем я ожидала: камин, тяжелые шторы, кровать под темным балдахином, шкафы из старого дерева, умывальник с парящей над ним чашей — видимо, что-то вроде магического подогрева воды. Все чисто. Все слишком аккуратно. И все равно первое чувство было не облегчением. Настороженностью. Слишком часто в последнее время за красивыми дверями меня ждали плохие новости. Ильва обошла комнату, открыла ставни, подбросила дров в камин и только потом повернулась ко мне. — Завтрак принесут сюда. Горячую воду тоже. — Благодарю. Она кивнула. Уже почти собралась выйти, когда я спросила: — Кто жил здесь раньше? Вопрос был случайным. Почти. Но Ильва замерла так резко, что случайность сразу перестала быть случайной. Я это заметила. Мира — тоже. — До вас, леди, восточные покои долго пустовали, — сказала Ильва после короткой паузы. Слишком гладко. Слишком готово. — Долго — это сколько? — Несколько лет. — А до этого? Ее лицо оставалось спокойным, но я уже видела: тема не та. — Здесь останавливались гости дома. — И только? — И только, — ответила она. Ложь. Не грубая. Не совсем прямая. Но все же ложь. Я улыбнулась краем губ. — У вас здесь, кажется, все учились у милорда отвечать коротко. — Милорд отвечает только тогда, когда считает нужным, — произнесла Ильва без малейшей иронии. — Это иногда полезное качество. Она ушла. Дверь закрылась. Некоторое время мы с Мирой молчали. Потом она выдохнула так шумно, будто сдерживалась весь путь от ворот. — Госпожа… мне здесь жутко. — Мне тоже, — призналась я. — Но вы выглядите так, будто сейчас пойдете искать приключения. |