Книга Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1, страница 109 – Александра Альва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1»

📃 Cтраница 109

— Молодая госпожа Фэн! – снаружи послышался голос служанки Цинъай. – Могу я войти? У меня срочное послание от молодого господина Вана.

Услышав, что Ван Юн впервые передал ей лично нечто важное, Мэйфэн подскочила с кровати, случайно запутавшись в полупрозрачном балдахине, который укрывал её спальное место, и подошла к низкой лакированной тумбе, где лежала аккуратно сложенная одежда школы Юэин.

— Заходи быстрее, я уже встала!

Служанка раскрыла деревянную створку и поклонилась: её тёмные волосы были сложены в простой низкий пучок, а помятая форма и полуприкрытые глаза говорили о том, что она и сама только недавно встала.

— Госпожа, молодой господин Ван объявил срочный сбор основного отряда и передал, чтобы вы немедленно собрали вещи и присоединились к нему, он ждёт вас у ворот.

— Он сказал, куда мы едем? – Мэйфэн уже скинула спальный халат и надевала белые нижние штаны, путаясь в завязках.

Улыбнувшись, Цинъай подошла к ней сзади и помогла накинуть сверху чёрное боевое одеяние с узкими рукавами.

— Лучше взять походный мешок: путь неблизкий. Вы поедете в Шуйсянь.

Мэйфэн поморщилась от одного упоминания этого города, в котором была лишь однажды, когда тётушка Ван решила попробовать познакомить свою воспитанницу с возможным женихом из знатной семьи. Тогда поездка ничем хорошим не кончилась, но теперь наследница клана Фэн могла гордиться тем, что отправлялась туда не в качестве невесты, а как заклинатель из школы Юэин.

— Точно! Письмо! – Мэйфэн вырвалась из рук служанки, которая как раз завязывала на её поясе нефритовую подвеску, и подошла к столу, где в беспорядке лежали стопки исписанной бумаги. Чтобы найти нужную, понадобилось немного времени, и вскоре в руках она уже держала прямоугольное послание. – Будет надёжнее, если я сама передам письмо в семью У. Интересно, как там У Минли и У Кан, после отбытия из деревни они ни разу не присылали вестей, я переживаю…

— Осмелюсь заметить, что вам сейчас лучше думать не о юношах, а о своих ещё не собранных вещах. Времени осталось мало.

Посмотрев в сторону пустой дорожной сумки, которая лежала за трёхстворчатой ширмой, Мэйфэн цокнула языком и принялась ходить из угла в угол, пытаясь найти сменную одежду, бурдюк с водой и свёртки с лекарством, приготовленным для неё Ши Янхэ на несколько дней вперёд.

— Госпожа, вы только всё раскидываете! – возмутилась Цинъай и остановила свою хозяйку, вкладывая ей в руки парные кинжалы. – Пожалуй, я сама сложу необходимые вещи, а вы пока займитесь своим оружием. Это у вас получается лучше, чем домашние дела.

Фэн Мэйфэн хотела бы возразить, но знала, что служанка была права: о клинках она заботилась гораздо охотнее, чем о своей комнате, в которой часто царил беспорядок. Предстоящая поездка в главный город провинции могла занять больше времени, чем путешествие в соседнюю деревню Нинцзин, поэтому стоило действительно хорошо подготовиться.

— Спасибо тебе! Тогда я побежала в оружейную: надо перед отъездом сменить ремешки на скрытых ножнах.

Улыбнувшись служанке, она выскользнула в коридор и, тренируя технику бесшумной поступи, побежала к дальнему крылу дома, где хранилась коллекция мечей семьи Ван.

* * *

Ван Юн стоял у ворот, прислонившись спиной к прохладной каменной кладке, и закрывал широкое лезвие Ушэня тканевым чехлом. Мысли роились в его голове, не давая сосредоточиться на предстоящем задании, и он с выдохом запустил пальцы в волосы, откидывая длинную чёлку назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь