Онлайн книга «Где демон шепчет о забвении»
|
Ударив локтем в солнечное сплетение и усилив атаку духовной энергией, Асура моментально содрал с шеи цепкие пальцы. Подобно скользкому угрю он вырвался из захвата и откинул голову назад, ударяя затылком по чужому лицу. От резкой боли перед глазами рассыпались звёзды. Вэй Лу ничего не успел понять, как в несколько ударов и толчков его завалили на мокрую траву. Пока кровоточащий нос колола боль, подошва чужого сапога опустилась ему на шею, а остриё меча застыло в нескольких цунях от лица. Щенка поразили в одно мгновение. Но в отличие от собаки, Вэй Лу хотя бы не скулил. Его захлестнуло сильное негодование и удивление. Он никак не ожидал, что его так быстро обезоружат и повалят на спину. Асура смотрел на него с едва скрываемым недовольством. Сцепившись с взглядом с Вэй Лу, он сильнее надавил ему на горло, вынудив захрипеть. Прищурив глаза, Асура взирал на поверженного противника с пугающей властностью. — В одном ты прав: ты сделаешь мне одолжение. А именно прекратишь зубоскалить и покажешь, как выбраться из этого проклятого леса. — А что, если не покажу? Его провокационный вопрос ничуть не обеспокоил Асуру, напротив, побудил нахмуриться и сильнее придавить его. — Ты действительно хочешь узнать, что будет? Воздуха не хватало, давление на горло лишний раз подчеркнуло, что шуткам здесь не место. — Ладно… – Прохрипел Вэй Лу. – Так уж и быть, этот достопочтенный сделает тебе одолжение. Глава 15 Заклинатель переводит дух «И как я вообще к этому пришёл?» – вздыхал Вэй Лу, поочерёдно думая и о других вещах. Например, не помер ли Асура, которого он тащил на плечах последние часы? Да и как скоро он сам, если не отойдёт в мир иной, то, как минимум, потеряет сознание от истощения? «Я выведу нас из леса за несколько часов» превратилось в «мы потерялись в этих горах на несколько дней»: и если первое время он с раздражением реагировал на хмурый упрекающий взгляд Асуры, то под конец сдался. Ну что, он хотя бы пытался! Благодаря тому, что они обладали духовными ядрами, им удалось продержаться без полноценных приёмов пищи и не дать организму скончаться. В воде всегда имелся достаток: горные ручьи отличались чистотой. А вот смотреть за тем, как бы Асура не затух, подобно свечи на ветру[50], приходилось постоянно. То чуть ядовитые ягоды не сожрал, то по иронии едва на змею не наступил. Вечером пошёл справлять нужду, а в итоге чуть не справился на тот свет, отыскав взрослую особь даолаогуя. Вэй Лу поначалу боялся, что это из него обуза получится, а в итоге то и дело следил за тем, чтобы Асура не подох на ровном месте. Если Вэй Учэнь переживал с ним подобного рода мучения, стоило восхвалить его за героическую стойкость. На утро четвёртого дня Вэй Лу наконец удалось увидеть гладь Белого озера на горизонте – таким счастливым он себя давненько не чувствовал. Но радость момента тут же омрачилась осознанием того, что по возвращении в город ему придётся действовать. Вэй Учэнь находился в духовной школе Бянь Сэ Лун, и никто не собирался его отпускать. Патруль в лице Юэ Мэя наверняка вернулся и сообщил о пропаже двух заклинателей, поисками которых вряд ли кто-то занимался. Вэй Лу с тяжестью на сердце представлял, что сейчас испытывал Вэй Учэнь. Их подвески отняли, а на шею Вэй Учэня, во избежание непредвиденных сюрпризов, нацепили блокирующий силу ошейник. То же касалось и Синь Юя. Как обмолвился Юэ Мэй в попытке успокоить их: эти артефакты не предназначались для того, чтобы сносить им головы. Вот только верилось с трудом. |