Онлайн книга «В заложниках интриг»
|
* * * В крепость они выехали на рассвете. Снегопад прекратился, ветер стих, и тишина казалась одновременно и блаженной, и зловещей. Ехать по сугробам было тяжело, и Кордия решила использовать магию, хотя Грета пыталась отговорить ее от этого. Ведь силы могут пригодиться, когда будут снимать магический купол. — Если мы застрянем, все потеряет смысл, – отрезала Кордия. Дор не знал, что она сделала, но после того, как Кордия постояла посреди дороги и бросила вперед алый порошок, который ярко сиял на фоне белого снега так, что глазам было больно, продвигаться стало гораздо проще, словно все препятствия исчезли и путь превратился в атласную ленту. Даже морозный воздух стал не таким обжигающим. Все, за исключением покойного первого лорда, ехали верхом. Его же везли на телеге, и он замыкал шествие их маленького отряда. Лейф не стал брать с собой много людей, только несколько гвардейцев, которые охраняли его и Кордию. Когда они въехали на территорию крепости, солнце плавно опускалось за горизонт. Дор спешился, и слуга увел его лошадь на конюшню. Лейф помог Кордии спешиться, наклонившись, что-то шепнул ей на ухо, она тихо рассмеялась. Он взял ее под руку, и они, как счастливые влюбленные, стали подниматься по ступенькам. Дор почувствовал, как зависть окутывает его своей горечью. Ненависть к Лейфу стала еще сильнее, хотя временами герцогу казалось, что ненавидеть больше просто невозможно. Он перевел взгляд на Оскара, который о чем-то говорил с Бальтазаром. Между ними чувствовалось напряжение, казалось бывший разбойник не желал подпускать к себе Оскара. К ним подошла Грета, и Бальтазар, взяв ее за руку, привлек к себе. Оскар отвернулся и торопливо направился к крыльцу. Пару раз споткнувшись, он преодолел лестницу и скрылся в крепости. * * * У Дора сбилось дыхание, пока он поднимался на самый верх, чтобы выйти на смотровую площадку. Он знал, что вряд ли сможет увидеть войска, которые только и ждут, когда падет магический купол. Сумерки уже начали сгущаться, но у него оставалась еще пара минут, чтобы окинуть взглядом простор, открывавшийся с высоты. Его земля. Место, защищая которое, он готов был умереть. Герцог задержал взгляд на густом тумане – магическая защита. Там, за ним, были земли Аталаксии и граница с Драммаром. Ему не хотелось думать, во что они превратились за эти дни и что стало с местными жителями. Скорее всего большинство убиты, а деревни и маленькие городки сожжены. Дор подавил вздох. Он посмотрел на стены крепости. Отец говорил, что она была одной из самых надежных в Аталаксии и ее еще никому не удалось взять ни штурмом, ни осадой. — Прячешься? – раздался за спиной голос Мариана, и Дор обернулся. — Вдохновляюсь родными просторами, – ответил герцог. Мариан плотнее закутался в теплый плащ и встал рядом с ним. — Кордия рассказала мне о плане переговоров, – сказал Мариан. – Для всех нас это может стать спасением. — Или полным провалом. — Мой вариант мне нравится больше, – рассмеялся Мариан. – Первый лорд мертв, Драммар частично под властью Лейфа… Кажется, совсем скоро мы станем жителями большой империи. — Если генералы признают Кордию своей первой леди. — Ну, если они этого не сделают, нам придется разбить их войска и объявить о праве на территорию, – пожал плечами Мариан. Дор заметил, что у чародея хорошее настроение и он расслаблен, чего за ним давно не водилось. |