Онлайн книга «История (не) Белоснежки»
|
Лорд Бертран издал низкое рычание. — Крыса. — Именно, — согласилась Илва. — Эти бумаги могут быть чем угодно. Списком его сообщников. Подлинными финансовыми отчётами. Доказательствами связей с иностранными агентами. Их нужно изъять. Легально. — Вы уверены в надежности этой девушки? — спросила я, уже обдумывая варианты. — Настолько, насколько можно быть уверенным в купленном человеке, — холодно ответила Илва. Все взгляды снова устремились на меня. Мысль витала в воздухе, и мне нужно было оформить её в приказ. — Завтра, — сказала я твёрдо. — Во время утреннего совета, когда Конрад будет здесь, отвлечённый. Капитан Маркус с двумя проверенными гвардейцами под предлогом «внеплановой проверки безопасности помещений» войдёт в его кабинет. Повод более чем легитимный — мы ищем скрытые магические ловушки, следы враждебного воздействия. В процессе такой проверки обнаружение потайного тайника будет выглядеть… закономерно. Бертран хмыкнул, одобрительно кивнув. — После сегодняшнего доклада о проклятии в ваших покоях такой повод более чем уместен. Все будут понимать необходимость проверки. — Лорд Бертран, — я повернулась к нему. — Проинструктируйте капитана Маркуса. Лично. Только он, Геральдис и два человека, которым вы доверяете, как себе. Чтобы людей Конрада поблизости не было. Изъятые бумаги — немедленно мне. — Будет исполнено, Ваше Величество, — старый воин кивнул. — Отлично. Леди Илва, проследите, чтобы камеристка в нужный момент случайно оказалась поблизости и «помогла» гвардейцам найти потайной механизм. Её рвение должно быть вознаграждено, — я встретилась с Илвой взглядом, и она едва заметно кивнула, понимая, что речь не только о монетах, но и о будущей полезности этой девушки. — Лорд Бертран, леди Камилла, приступайте к своим спискам. От вас зависит наша стратегическая ясность. Они ушли — Бертран и Камилла, чтобы начать работу над своими списками, Илва — чтобы убедиться, что завтра утром камеристка Конрада будет занята нужным делом. Я осталась одна, но ненадолго. Следующая встреча требовала иного подхода. Через час мне доложили, что барон Годфрей прибыл на чай. Я велела провести его не в парадную гостиную, а в мой личный будуар, где уже был накрыт низкий столик с серебряным чайником, фарфоровыми чашками и скромным угощением — орехами, сушеными ягодами и медовыми лепешками. Барон вошел с осторожностью человека, не привыкшего к интимным аудиенциям. Управляющий королевскими землями и лесами выглядел именно так, как и должен был выглядеть специалист своего дела: его одежда была добротной, но без изысков. Он был «тёмной лошадкой» — ценнейший ресурс и потенциальный союзник. — Ваше Величество, — он поклонился, движения его были угловаты, лишены придворной плавности. — Барон Годфрей, прошу, садитесь. Благодарю, что откликнулись на мое приглашение, — я жестом указала на кресло напротив. — Всегда к услугам короны, Ваше Величество, — ответил он голосом, похожим на скрип сухого дерева. Его взгляд был острым и оценивающим. Я сама разлила чай из серебряного чайника, протянула ему одну чашку. Он взял её осторожно, боясь уронить хрупкий фарфор. — После сегодняшнего совета я ещё раз убедилась, что фундамент королевства — это не стены и не чары, а плодородная почва и руки, которые её обрабатывают, — начала я. — И у меня есть вопрос к вам как к эксперту. |