Онлайн книга «Золушка. Перезагрузка»
|
В ее голосе был слышен скепсис и неподдельное любопытство. Я поняла, что это мой шанс. — Да, это натуральный крем без магических ингредиентов, — подтвердила я, доставая из сумочки небольшую глиняную баночку. — На основе трав и масел. Он не маскирует проблему, а лечит кожу. Пожалуйста, попробуйте. В подарок. Лилия взяла баночку с осторожностью, разглядывая скромную упаковку. Она открыла крышечку, вдохнула аромат ромашки и мяты, и ее брови слегка поползли вверх. — Пахнет… свежо. А эффект? — Кожа становится мягкой и ухоженной уже после первого применения. А при регулярном использовании пропадают трещины и раздражение. — Я всегда интересовалась новинками в этой области, — сказала Лилия, и в ее голосе впервые прозвучали нотки неподдельного, делового интереса. — Рынок переполнен безвкусными поделками и опасными зельями. Найти что-то действительно работающее и… безопасное — большая редкость. Я почувствовала, как открывается дверь, в которую я могла осторожно постучаться. — Благодарю вас, мисс Ковард. Это лишь первый, очень скромный шаг. Основы ухода — очищение, увлажнение, лечение. Но я уже работаю над кое-чем более… интересным, — я позволила себе легкую, уверенную улыбку. — Формулы, которые не просто маскируют недостатки, а преображают. Естественные оттенки для губ и щек, средства, выравнивающие тон кожи без свинца и киновари. Глаза Лилии загорелись искренним, жадным интересом. В них я увидела не просто покупательницу, а союзницу, понимающую ценность хорошей косметики. — О! Это уже куда интереснее скучных мазей для прислуги, — воскликнула она. — На рынке одни и те же безвкусные румяна и густые белила. Столичные дамы консервативны. Их пугает все новое, если оно не санкционировано Гильдией, — она сделала паузу, давая мне понять, что знает о моих проблемах с лицензией. — Но… если продукт действительно хорош… Если у вас получится создать что-то легкое и естественное… мы могли бы обсудить сотрудничество. У меня есть связи в определенных кругах. Мы поговорили еще несколько минут о столичных модных тенденциях. Лилия, несмотря на молодость, оказалась акулой бизнеса. Она четко описывала недостатки существующих продуктов: одни красили зубы, другие вызывали сыпь, третьи сползали с лица к середине бала. Я слушала, жадно впитывая информацию. Ее намеки на «определенные круги» звучали многообещающе. Следующей остановкой был банк «Имперский Кредитный Дом». Здание впечатляло брутальной монументальностью — массивные гранитные колонны, высокие сводчатые потолки. Но истинное чудо скрывалось внутри. Вместо кассиров за столами из темного дерева сидели клерки, перед каждым из которых стоял странный аппарат. Он напоминал старую механическую печатную машинку, соединенную с небольшой чашей из матового стекла. Внутри чаши лежала горсть магической пыли, которая слабо пульсировала ровным светом. Клерк вводил данные клиента, набирая их на клавишах, а затем касался пальцем специального кристалла-усилителя на своем рабочем месте. Пыль в чаше вспыхивала, и на бланке, вставленном в аппарат, появлялись идеально ровные строки текста и цифр. Без чернил, без пера. Чистая магия. «Вся система завязана на пыли», — снова, как заноза, засела у меня в голове мысль. Эти машины, эти «компьютеры» на магических кристаллах — всё требовало постоянной подзарядки. Монополия Гильдии была абсолютной. |