Книга Развод с драконом или Кофейная дипломатия, страница 47 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом или Кофейная дипломатия»

📃 Cтраница 47

Ответ пришёл через два дня.

Я как раз разносила заказы, когда дверь открылась и вошёл мужчина в мундире городского смотрителя. Важный, с бляхой на груди, с блокнотом в руках и таким выражением лица, будто он пришёл закрывать притон. Я сразу поняла — это родители постарались.

— Добрый день, — сказал он, оглядывая холл. — Кто здесь хозяйка?

— Я, — ответила я, подходя. — Чем могу помочь?

— Проверка санитарных норм, — он раскрыл блокнот. — Поступила жалоба на ваше заведение. Нарушения санитарных норм, антисанитария, несоблюдение правил торговли.

— Жалоба от кого?

— Анонимная, — он поджал губы. — Но проверка всё равно положена. Так что прошу провести меня на кухню и показать все помещения.

Я вздохнула. Родители не теряли времени. Ну что ж, пусть проверяет. У меня чисто, призраки заразу не разносят, продукты свежие.

— Проходите, — сказала я, открывая дверь на кухню. — Только там сейчас Яга, бабушка наша, она немного...

Я не договорила. Смотритель шагнул на кухню и замер.

Яга стояла у плиты. В своём обычном виде — сгорбленная, с клюкой, с длинным носом и глазами-бусинками, в которых плясали зелёные огоньки. Она медленно повернулась и уставилась на смотрителя. Тот побледнел так, что его мундир стал казаться ещё темнее.

— Здорово, служивый, — каркнула Яга. — Чего надо?

Смотритель открыл рот, закрыл, сглотнул и открыл снова. Ни звука. Он смотрел на Ягу, и я видела, как у него трясутся руки.

— Я... я... — выдавил он наконец.

— Проверка у него, — подсказала я. — Санитарная.

— А-а, — Яга понимающе кивнула. — Ну проверяй, коли пришёл. Только смотри, у меня тут всё чисто. Я за этим строго слежу.

Она ткнула клюкой в сторону полок, где ровными рядами стояли банки с крупами и специями. Смотритель машинально глянул туда, потом снова на Ягу.

— А вы... вы кто будете?

— Бабка я, — ответила Яга. — Помощница по хозяйству. Пироги пеку, порядок блюду. А ты, я вижу, мужик занятой. Садись-ка, чайку попей.

Она шагнула к нему, и смотритель отшатнулся, но упёрся спиной в косяк.

— Я... мне проверять надо...

— Успеешь, — отрезала Яга. — Пирожок хоть съешь. Свежие, только из печи.

Она сунула ему под нос тарелку с румяными пирожками, от которых шёл такой запах, что у меня самой слюнки потекли. Смотритель сглотнул, посмотрел на пирожки, на Ягу, снова на пирожки.

— Бери, бери, — подбодрила Яга. — Не бойся, не отравлю. Мне тут клиенты нужны, а не покойники.

Он взял пирожок. Надкусил. Зажмурился.

— Вкусно, — сказал он с набитым ртом. — Очень вкусно.

— То-то же, — Яга довольно крякнула. — А ты говоришь — проверка. Садись, чай налью. Карина, принеси-ка кофе, что ли. Пусть попробует, заодно и проверит, чем вы тут народ поите.

Я принесла кофе. Смотритель выпил, заел вторым пирожком, потом третьим, потом запил ещё одной чашкой. Через полчаса он сидел за столом на кухне, уплетал выпечку и рассказывал Яге про свою тяжёлую жизнь.

— Жена пилит, — жаловался он. — Денег мало, работа нервная, а тут ещё жалобы эти анонимные. Начальство требует результат, а я что? Я человек маленький.

— Маленький, — согласилась Яга. — А ты приходи к нам каждое утро. Кофе пить с пирожками. Я тебе свежих оставлять буду. И жалобу свою забери — нечего людям работать мешать.

Смотритель посмотрел на неё, на меня, на пирожки в тарелке и кивнул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь