Книга Мой хищный адмирал, страница 38 – Ева Флер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой хищный адмирал»

📃 Cтраница 38

— Да, действительно, — пробормотала я.

Я поднесла бокал к губам и выпила залпом. Прохладная свежесть немного прочистила голову. Не пешка, но и не козырь. Звучало… рационально. Не обидно, но что-то в этих словах кольнуло.

А кем я хотела бы быть для него? Не хотела быть оружием против него — это точно. Но и пустым местом… тоже нет.

И тут я снова вспомнила про спор. Корван все еще стоял передо мной, неподвижный, как изваяние, и, казалось, даже не дышал.

Я отставила бокал и посмотрела в его глаза — темные, мерцающие в полумраке. Какой же он все-таки красивый. И высокий — так просто не дотянешься.

— Корван, наклонитесь, пожалуйста, — попросила я.

Он чуть нахмурился, явно озадаченный, но все же чуть склонился вперед — на пару сантиметров.

Мой взгляд застыл на его губах — таких близких, таких горячих. Дыхание перехватило от желания поцеловать его, и не потому, что проспорила.

Но я все еще не дотягивалась. Я встала на цыпочки, взялась за ворот его рубашки и потянула к себе.

Корван не сопротивлялся — послушно наклонился ниже. Я боялась смотреть ему в глаза, полностью сосредоточившись на губах.

Чего боялась? Того, что он осудит мой внезапный порыв?

Я коснулась его губ — осторожно, почти невесомо, несмело. Поцелуй получился коротким, робким — не первый в моей жизни, но впервые я сама решалась на такое.

Мои губы стали непослушными, я не знала, что делать дальше. Корван не отвечал. Он просто стоял, позволяя это, словно ждал, что я сделаю.

И от этой тишины, от отсутствия ответа, внутри все оборвалось. Я поняла свою ошибку. Он не поддерживает. Он занят, у него дела, а я тут со своими глупостями…

— Извините, — прошептала я и попыталась уйти.

Сильные, обжигающе горячие пальцы коснулись моего оголенного плеча.

— Что это было? — хрипло спросил Корван.

Я сглотнула.

— Поцелуй, — ответила я. — Извините, мне не стоило…

— Поцелуй? — перебил он. — Ты это называешь поцелуем? Похоже, стоит напомнить, как надо целоваться.

Он потянул меня к себе — резко, но не грубо. Склонился, прижал к своему телу — горячему, крепкому, словно отлитому из стали. Одной рукой он запрокинул мою голову, заглянул в глаза. Легкий рывок — и шелк одеяла, разделявшего нас, отлетел в сторону.

Я судорожно выдохнула. Корван чуть насмешливо изогнул четко очерченные губы:

— Вот как надо целоваться, Эри…

Его губы накрыли мой рот — уверенно, но не жестко. Поцелуй вышел долгим, тягучим, наполненным какой-то первобытной силой. Он не торопился, будто давал мне время привыкнуть, почувствовать, что это значит — целоваться по-настоящему.

Я замерла на мгновение, а потом мое тело отозвалось само: колени ослабли, ладони невольно вцепились в его рубашку, дыхание сбилось. Я почувствовала вкус его губ — чуть терпкий, с оттенком чего-то неуловимо мужского. Сердце застучало где-то в горле, а в животе разливалась горячая волна, растекаясь по венам, заставляя кожу гореть под его прикосновениями.

Мир сузился до ощущений: мягкая властность его губ, тепло дыхания, сила рук, держащих меня так, будто я была одновременно и хрупкой, и единственной, ради кого он готов был забыть обо всем остальном.

По крайней мере в этот момент.

Глава 21

Его губы не отпускали мои, а руки держали так крепко, что казалось — он впивается в меня, пытаясь удержать что-то ускользающее. Я отдалась поцелую полностью, забыв о глупом споре, о проигрыше, о том, что все началось с нелепой попытки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь