Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Так и хотелось рыкнуть, что это он со своим драгоценным опекуном. Но вовремя прикусила язык. Нельзя, чтобы он хоть что-нибудь заподозрил. — Мы ехали втроём, нас посчитали лёгкой добычей, — попытался пожать плечами отец. — Не о чем беспокоиться, право. Бывало и хуже. Неужели⁈ Ох, ну наверняка ведь и правда бывало. Просто мне об этом никто не говорил. — Кто тебя вызвал, Шейли? — с тревогой добавил папа. — Я наказал тебя не беспокоить. У тебя ведь медовый месяц! — Дэйкер привёз меня в Саваду… на бал, — закусив губу, чуть слукавила я. Супруг возражать или поправлять не стал, лишь кивнул: — Это меня известили, лорд Вермилион. Я не счёл возможным скрывать от Шейли, раз уж мы всё равно здесь. — Повезло, что мой зять — один из лучших сыщиков страны, — не то пошутил, не то всерьёз проговорил папа. — Непременно займусь расследованием, — Дэйкер подошёл, положил руку мне на плечо. Я еле сдержалась, чтобы не скинуть её с себя. Угу, расследует он, как же! Затрёт все следы своих с Анджи деяний. — Но как давно это случилось? Во время вашего возвращения? — подала голос я, стараясь скрыть злые нотки. — Да всё нормально, дочка, правда. Всякое случается, — папа даже улыбнулся, но я, разумеется, видеть этого не могла. Точно! Я же «вижу» руками. Приподнялась и потянулась к папе ощупать лицо. Дэйкер отошёл, не мешая. Как бы его отсюда спровадить, чтобы восстановить защиту и расспросить побольше деталей? Папа переждал «осмотр», после взял мою руку и прижал к губам: — Ты такая же заботливая,.. — фразу он, как и все про маму, не закончил. Устало прикрыл глаза. Может, я и давно смирилась с её отсутствием, но он — нет. Не хотелось тревожить его ещё сильнее в таком состоянии. — Люблю тебя, — шепнула я, поспешив убрать руки и подняться. И случайно задела тумбочку. Одна из баночек с лекарствами пошатнулась, руки отреагировали быстрее, чем мозг подумал. Подхватили баночку, я поймала испуганный взгляд Милли, тихонько стоящей у входа. Подруга было дёрнулась ко мне, но похоже, Дэйкер подал ей знак остановиться, и она вернулась на место. Кандец! Так спалиться. Может, он ничего не заметил? Всё же я к нему спиной стояла. Быстро вернула пузырёк на место и взялась за край тумбы. Развернулась и врезалась в грудь мужа: — Ой! — потёрла ушибленный нос. Жаль, с уязвлённой гордостью так не сделаешь. — Вы в порядке, Шейли? — он придержал меня за плечи и покосился на тумбочку: — Мне показалось, что-то падало. — Я ничего не почувствовала, — смущённо произнесла, отстраняясь. — Все пузырьки должны быть на месте. Дэйкер на мгновение задумался, но его отвлёк отец: — Я рад, что моя дочь в надёжных руках, — тихо проговорил, наблюдая за нами сквозь полуопущенные веки. В надёжных руках твоего неудачливого убийцы. И моего тоже. Нашего! Почти уверена, что Анджи с Дэйкером к этому причастны. Слишком уж совпадают и отравленное вино, и странное поведение Анджи, когда презентовал свадебное путешествие. — Ваши спутники тоже здесь? — поинтересовался Дэйкер. Папино лицо помрачнело. — Ох, не думаю, — вздохнул он. Неужели они погибли⁈ Надо срочно отправить куда-нибудь Дэйкера и обновить защиту. А то ещё решат довершить начатое. — Вы… можете спросить у лекаря, — обернулась я к супругу. — Нужно поблагодарить их за то, что защищали папу… если они здесь, конечно. |