Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
— Неожиданно собрались, решил не гонять гонца лишний раз, — отозвался Дэйкер. Старик поспешил открыть ворота, с любопытством поглядывая на нашу компанию. Танза вернулся на козлы. Остальные прошли через калитку. Молоденькая служанка глянула влюблённо на Дэйкера, после перевела заинтересованный взгляд на Бэйна, который держал в руке свой некромантский чемоданчик. Натолкнулась на лицо Милли и смущённо отвела глаза. Испугалась мою Милли? Да у неё же всегда ангельское выражение личика! Впрочем, похоже, Бэйна она отдавать никому не собиралась. — Моя супруга и ваша новая хозяйка, Шейли Адор, — представил меня всем Дэйкер. — А это Мурат, Аганна и Аннита. У Мурата, Аганны и Анниты едва глаза на лоб не повылазили от изумления. Они уставились на меня, как на того самого лича, пылающий взгляд которого разрекламировал в поездке Бэйн. Похоже, о своей женитьбе муж их тоже не успел предупредить. Слуги еле вспомнили, что следует поклониться под своё имя, искоса поглядывая на мои глаза. Но Дэйкер ничего больше не добавил. Танза остановился во дворе, Дэйкер, ещё раз оглянувшись на дорогу, приблизился к нему: — Поможешь разгрузить фургон и отогнать на конюшни, дождёшься Винчи, и получишь расчёт. Танза кивнул. — На ночь глядя? — внезапно возмутилась Кэл. — Пусть уже переночует, где он будет искать ночлежку? Пока я пыталась скрыть изумление, Дэйкер неожиданно признал: — Действительно. Оставайся до утра, Аганна выделит тебе место во флигеле прислуги. — Как скажете, — отозвался Танза ровно. Хотя сигнализация наверняка смущала и его. Тем более, что слуга запер и ворота, и калитку. Друг остался помогать Мурату выгружать вещи и распрягать лошадей. Аганна бросилась в кухню готовить ужин, отправив Анниту приводить в порядок комнаты. Иннокентий осторожно выглянул из фургона, и, пока Мурат не смотрел, бросился за нами к центральному входу в дом. На котором магической охраны было ещё больше! Дэйкер как раз приложил мою руку к полукруглому амулету на двери: — Теперь вы свободно можете входить и выходить, система не отреагирует, — проговорил. — И наружная? — уточнила я. Дэйкер чуть свёл брови, окинув меня удивлённым взглядом. Мол, куда это слепая жена в незнакомом городе собралась выходить? Но ответил: — Вся, это одна система. Милли, теперь ты. Он взял руку моей служанки, тоже вводя в амулет. Поглядел на Бэйна: — Простите, господин Ладгер, но вам придётся пользоваться моим личным разрешением при выходе и входе. — Не вопрос, — невозмутимо отозвался Бэйн, но в глазах промелькнуло нечто опасное. Впрочем, опять же для тех, кто его знал. Для всех остальных голубые глаза оставались обманчиво ровными и спокойными, даже прохладными. Дэйкер же обернулся к Иннокентию: — И тебя, мой друг, я не смогу ввести в систему. — Почему? — расстроился скелет. — Видишь ли, в силу твоей физиологии тебе не хватает, кхм, некоторых физических составляющих, как например кожа, на которые непосредственно реагирует охранная магия. — Тогда я лучше в фургоне поживу, — буркнул Иннокентий. — Там диван удобный. Он окинул взглядом фургон, из которого как раз вынесли вещи и корзинки, что брали в дорогу, и крадучись двинулся к нему. — Фургон отвезут в конюшню на заднем дворе, — проговорил Дэйкер. Иннокентий обернулся, сверкнув глазницами, и юркнул в дверь. Даже лестницу за собой подобрал. |