Книга Женитьба вслепую, страница 82 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 82

— Ну что-то же движет этими костьми, — философски заметил Иннокентий, а затем поднял вверх костяшки указательного пальца: — Душа. И сердце, — он приложил руку к рёбрам, туда, где оно и должно биться.

— Неужто сердце ещё осталось? — слегка кровожадно обернулся к нему Бэйн.

— Что? Нет! — скелет аж подскочил на месте. — Вы, некроманты, ничего не понимаете в поэзии и романтике, — он скрестил руки на груди.

Я не удержалась от быстрого взгляда на Милли. У неё явно было что возразить скелету, но она промолчала. Беседой, впрочем, заинтересовавшись.

— Разве? По-моему, фраза «даже смерть не разлучит нас» из уст некроманта вполне романтична, — отозвался с непробиваем лицом Бэйн.

— Это не романтика, а угроза, — буркнул Иннокентий.

— Мы ещё и комплименты умеем делать, — так же непроницаемо заявил наш некромант. — Могу продемонстрировать.

Милли выдала подозрительный хрюк, который попыталась скрыть за приступом кашля.

— Дружище, — обратился скелет к Дэйкеру, — я не уверен, что прелестным дамам стоит это слышать.

Судя по лицу супруга, ему непременно хотелось приобщиться к шедеврам некромантской романтики.

— Вы боитесь, что господин Ладгер затмит вас? — легонько подтрунил муж над Иннокентием.

— Я боюсь, что страх и отвращение впредь будут в глазах наших прелестных леди! — пытался достучаться до голоса разума мужа тот.

— Ваши глаза пылают, как глазницы восставшего лича. Они завораживают и пугают одновременно, — выдал Бэйн.

— Ох, какой мрак, — схватился за голову Иннокентий.

— Когда ты рядом, даже тьма заброшенного кладбища отступает, освещая каждого неупокоенного зомби, — продолжал измываться с серьёзным видом Бэйн.

— Вот поэтому вашего брата и не любят в народе, — вздохнул скелет. — Кто же так с девушкой общается!

— Я думал, нас не любят потому, что на утренний кофе мы вполне можем поднять старых друзей, — выдал кровожадную улыбку Бэйн.

— У меня от тебя мурашки по коже! — отпрянул Иннокентий.

— Разве у вас есть кожа? — не удержалась я.

— Ну… выражаясь фигурально, — растерялся скелет.

— В таком случае вам повезло: фумигация не грозит, — ещё и мило хлопнула ресничками несколько раз.

Муж посмотрел на меня сначала удивлённо, а затем зашёлся смехом, как и вся компания, кроме недоумевающего Иннокентия:

— Зачем фумигация?

— Избавить от мурашек.

— Действительно, нет кожи — нет мурашек, — смеялся муж. — И никакой фумигации!

Даже Бэйн не удержался, усмехнулся:

— Непременно устрою девушке фумигацию, если у неё от меня побегут мурашки.

— И бабочки в животе? — хихикнула Милли.

— Некромант всегда может поднять их обратно, — снова не удержалась я.

— Вот вроде мёртвый из вас только я, а бездушные на самом деле вы все! — обиженно просопел скелет.

— Ох, милый Иннокентий, у меня не было и в мыслях вас оскорбить! — мягко проговорила я, улыбаясь.

— Может, ради справедливости, вы с нами поделитесь своими комплиментами? — весело добавила Милли, и сразу же прикусила язык под взглядом Бэйна. Не знаю насчёт Дэйкера, а уж мы-то с ней точно рассмотрели там ревнивые огоньки.

— О, а это я легко, — скелет сразу воспрянул духом и прочистил горло. — Могу даже спеть балладу.

Вот тут мы все поняли, как сильно попали.

— Сколько до города ехать? — тихо поинтересовался Дэйкер, выглянув в окошко.

— Две баллады! — гордо заявил Иннокентий и завёл надрывной мотив, в нужные моменты хлопая костяшками, будто маракасами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь