Книга Женитьба вслепую, страница 86 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 86

А может, эта его Ирен тут ночевала? Для неё небось тоже окажется сюрпризом его женитьба.

И почему она меня так злит?

Комнаты не успели подготовить, как же!

Открыв окошко, я выглянула наружу. Оно выходило на задний двор, слева виднелись конюшни и флигель прислуги, справа — небольшой парк.

Слезть не проблема — стена изукрашена кирпичными узорами, на которые можно легко опираться.

Дожидаясь Милли, сама перестелила постель. Прошлась вокруг в поисках потайных ходов или скрытых механизмов — но ничего подобного не обнаружила.

Подруга вернулась через полчаса с чаем и печеньками.

— Виделась с Бэйном, — прошептала, расположившись на диванчике в центральной комнате, которую я определила как гостиную.

Разлила нам в чашки чай и тихо продолжила, оглянувшись на дверь:

— Они с Танзой ориентируются на полночь, будут ждать тебя. Надеюсь, твой муж к тому времени заснёт.

Я кивнула, принимая к сведению.

— Вещи не приехали?

— Нет пока.

— Идём тогда и меня проведёшь по дому, — проговорила я, отставив чашку и искренне надеясь не нарваться на мужа.

Увы, не удалось. Как раз когда Милли вывела меня на первый этаж и вела вдоль стены, которой я касалась рукой, в сторону столового зала, оттуда вышел муженёк собственной персоной.

Глава 30

Дэйкер замер, во взгляде промелькнула смесь недовольства и сожаления.

— Шейли! — проговорил, стремительно подходя. — Я сам с радостью проведу вас по дому! Разве вы не ушли отдыхать?

— Я обнаружила, что мне не во что переодеться, — улыбнулась я. — Поэтому придётся дожидаться приезда Винчи.

Дэйкер кивнул понимающе, спохватившись, ответил что-то мягкое. После уговорил меня поужинать, раз уж я не сплю.

Бэйна в столовой уже не было, Кэларинды тоже. Милли супруг усадил с нами за стол, и мы даже вполне мило беседовали. Не касаясь ни детских имён, ни потусторонних сущностей, ни общих спален.

Как раз когда доедали, с улицы донёсся шум и цокот копыт.

— Вещи приехали? — встрепенулась я, прислушиваясь.

— Схожу проверю, — поднялся Дэйкер. — Не спешите.

Легко сказать, а мне больше всего хотелось посмотреть на Винчи, хотя бы косвенно удостовериться, что всё прошло нормально!

Поэтому, переждав несколько минут, мы с Милли бросились к выходу вслед за Дэйкером.

Супруг заглядывал в повозку, наверное, проверяя багаж. Винчи тем временем слез с козел. Выглядел он… несколько странно. Я не могла бы описать, что меня смущает, но что-то всё же смущало.

Магическое воздействие!

Нашему Раяну, похоже, пришлось воздействовать на кучера, чтобы он всё забыл. Или поспал немного. Хоть бы Дэйкер не заметил!

Судя по острому взгляду супруга, как раз выбравшегося из повозки, рассчитывать на его невнимательность или непрофессионализм не приходилось.

— Винчи, — строго проговорил он, когда кучер приблизился. — Что-то произошло?

— Господин? — непонимающе переспросил тот.

— Почему задержался?

— Так ехал по дороге, всё как всегда…

— Ко мне в кабинет, — отрывисто махнул головой супруг, вдруг превращаясь в жёсткого и твёрдого мужчину. Каким я его всегда и считала, но от какого уже успела отвыкнуть.

Появились Мурат и Танза, чтобы разгрузить сундуки.

— Дэйкер? — позвала я тихо, когда они с кучером поднялись на крыльцо.

— Да, милая Шейли? Ваши вещи уже разгружают, — отозвался супруг, глянув наскоро назад. — Я распорядился, чтобы их принесли самыми первыми, и вы смогли поскорее отдохнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь