Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Что-то мне подсказывало, что Дэйкер и без Болстона заявился бы. Как-то слишком уж взялся за наши отношения, будто контракта на бумаге ему мало! — Ну, пусть приходит, — отозвался Бэйн, хлопнув костью по ладони. Его мрачно-предвкушающая улыбка пустила холодок по моему позвоночнику от копчика и до самой макушки. Впрочем, ломиться ко мне в спальню супруг на диво не стал. Наоборот, пошёл в обход и позвал меня на романтический ужин! — Не подумайте, словно я навязчив, но я рад, что у нас наконец-то появилось время узнать друг друга поближе, без посторонних, — мягко проговорил муж, кладя мою руку себе на локоть. И ведь говорил искренне! Да ему бы не подпольным вывозом энера заниматься, а в театр идти. Хотя, будь я и вправду слепой затворницей, такие фразы на моё девичье сердце наверняка подействовали бы, как любовный эликсир. К счастью, я не слепая и не затворница. Знаю, что весь этот спектакль с выводом слуг не просто так. — Я бы с радостью послушала истории о вашей жизни, — скромно улыбнулась. — Это легко, — ответил Дэйкер, твёрдо и в то же время нежно придерживая меня на лестнице. Ох, Дэйкер! Бабский угодник. Аж бесит его такая учтивость. Гораздо легче было бы, будь он отпетым придурком. А так, хитрый, осторожный, подлый лжец! — Расскажите о вашем последнем деле. Это же так интересно. Ловить преступников, разгадывать загадки. Мужчину явно обескуражила моя просьба, и я поспешила добавить: — Милли иногда читает мне детективные истории. Но ведь гораздо интереснее узнавать о реальных событиях. — Кхм, — прочистил горло муж. — Не это я ожидал обсудить на первом свидании. — Ох, извините. У меня ещё не было первых свиданий, — виновато прошептала я. Чистая правда, между прочим! И невинно поинтересовалась: — А о чём на них говорят? У вас же, наверное, было немало. Похоже, игра «смути врага своего» стала моей любимой. Дэйкер на мгновение задумался, подбирая слова: — Нет обязательных правил. Главное, чтобы всем было интересно. Особенно вам, милая Шейли. — Мне уже интересно, — уверила я. — Мы пришли, — муж остановился возле дверей в малую гостиную. Мы редко ею пользуемся. Впрочем, мы вообще мало какими комнатами в доме пользуемся. Всё как-то незачем. Вот только к свадьбе и сняли везде покрывала с мебели. Дэйкер галантно отворил двери и провёл меня внутрь. Ого! Какая красота. Мне едва ли хватило выдержки, чтобы не замереть, открыв рот. Да он, по-моему, выложился на славу. Учитывая, что я и половины его усилий в теории не могла оценить. Зачем, интересно? Может, после меня и Кэларинду решит сюда пригласить? Никого же в доме нет, уж не за ней ли поехал Болстон, так бурно с нами попрощавшись до завтра? В воздухе по всей комнате на разной высоте зависли свечи, настоящие, а не магические светильники. Причём по мере наших шагов свечи немного от нас отдалялись. Похоже, он озаботился тем, чтобы я случайно не врезалась ни в какую, если решу сама куда-нибудь пройтись. Наложил отталкивающее заклятье. Перед зажжённым камином были расстелены пледы и разложены подушки. Рядом стояла корзина фруктов. Красиво накрытый стол в центре. Небольшой, стеклянный, круглый. Словно в ресторане. Шикарная бутыль в ведёрке со льдом. К столу от дверей вела ворсистая ковровая дорожка. В воздухе витал ненавязчивый аромат цветочной композиции. Я не сильна в ботанике, но тут точно имелась нотка жасмина, королевской розы и ванили. Да он всерьёз настроен завершить этот вечер консумацией! |