Книга Женитьба вслепую, страница 228 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 228

— Дэйкер! — разнёсся вдруг по всему дому радостный вопль Иннокентия.

Глава 80

Вовремя, однако! Мы с мужем переглянулись.

— А вот и не к ночи помянутый, — хмыкнул супруг, на миг прижав меня к себе.

Поцеловал, с сожалением выбираясь из кровати. Ибо вопли скелета продолжали пронзать каждую комнату нашего дома! Пришлось и мне неохотно подниматься, хотя в теле клубилась смесь усталости и безумного удовольствия. Даже не представляла, насколько оно окажется сильным! А ведь пугали, что будет больно — но мне больно не было ни разу.

Вопли, впрочем, приутихли — наверняка не без помощи нашего некроманта.

— Ночью от меня не уйдёшь, — шепнул супруг, магией наводя порядок в постели.

— Главное отключи сигнализацию, — прыснула я, наскоро приводя и себя в порядок. — Кажется, у Кешеньки на эту ночь свои собственные, весьма грандиозные планы.

Одевшись, мы поспешили навстречу Иннокентию и его известиям.

Бэйн со скелетом дожидались нас в столовой зале. Похоже, отсутствие кожи и невозможность быть внесённым в систему охраны совершенно не мешали скелету отлично обосноваться в доме.

Постепенно стянулись все — оказывается, и девочки уже успели вернуться вместе с Танзой, и Раян тоже.

Никто не бросал на нас с мужем никаких понимающих взглядов, и за это я была безумно благодарна своим друзьям. Хотя казалось, магическое слияние от нас чувствуется за версту!

— Узнали? — спросил Дэйкер, подводя меня к столу.

— Да! — просиял фосфоресцирующими глазницами скелет. — Представляете, это Ведемару! Когда я там жил, он назывался по-другому!

— Логично, — согласился Дэйкер.

Ну, учитывая, что Иннокентия Бэйн где-то там и поднял — действительно, логично.

— Когда поедем домой? Завтра? — по-моему, оскал скелета сделался ещё шире, если это вообще возможно.

— Нам нужно закончить здесь некоторые дела, — отозвался Дэйкер.

Иннокентий сразу сник и засопел, а после принялся громко вздыхать, всем видом намекая, что с его потребностями опять никто не считается. Но мой супруг показательно перевёл взгляд на Бэйна:

— А у тебя что?

— Есть одна мысль, — невозмутимо проговорил наш некромант. — Но её тоже смогу проверить только в Ведемару.

* * *

Несколько дней прошло в бесконечной кутерьме.

Дэйкер подолгу пропадал в участке — такое серьёзное дело нужно было как следует отработать. Передать доказательства судьям, организовать допросы свидетелей.

Судя по тому, что ни ко мне, ни к ребятам никто не приходил, Дэйкер как мог защищал нас. А то и скрывал участие.

Только Танза написал какое-то заявление, для восстановления своих прав на земельный участок.

Супруг ещё и следователя откопал, того самого. Которого, оказывается, Болстон припугнул — ну и тот предпочёл сбежать в другой город, запрятаться подальше. Зато сейчас трусишка выбрался из своего убежища и даже был рад сотрудничать.

Танза на это, конечно, хмуро морщился — но помощь следователя оказалась не лишней. Он же был свидетелем того, что мы с этим делом обращались ещё год назад.

Дэйкер допрашивал Болстона лично, определив его особо опасным и хитрым. Из-за чего настоял, чтобы до завершения суда контакты ни с кем ему не позволялись. По крайней мере без его, Дэйкера, личного одобрения и присутствия.

— Король дал мне задание выяснить, о каком таком портальщике известил его Анджи, — сказал муж нам как-то за ужином, изрядно задержавшись на работе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь