Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Танза остановил карету у центрального входа с двумя полукруглыми лестницами по сторонам. Открыл дверь, выпуская сначала Дэйкера с Бэйном, которые подавали руки нам. Напоследок я заметила быстрые переглядывания между Танзой и Кэл. Хорошо, что Дэйкер помогал Милли спуститься и не увидел этого. Дальше наша компания двинулась ко входу, а Танза увёз карету на специально отведённое место, не задерживая лордов в очереди. Мы с Дэйкером шли первыми, чуть позади Милли, и замыкали шествие Бэйн с Кэлариндой. — Лорд и леди Адор, — назвался Дэйкер, когда мы подошли к встречающему с длиннющим списком приглашённых. Он был одет в синий сюртук, белую рубашку и чёрные штаны. На голове красовалась шляпа, не особо прикрывая проблёскивающую седину. — О, добрый вечер, лорд Адор, — встречающий даже не глянул в свои записи, очевидно, знал моего мужа. На лице появилась искренняя улыбка. Видать, у Дэйкера была хорошая репутация. Он кивнул в ответ. — Также лорд Ладгер и леди Болстон, — муж указал рукой назад. — Приятного вечера, — учтиво поклонился встречающий, открывая для нас двери. — Благодарю, Стив, — улыбнулся Дэйкер и провёл меня внутрь. Дальше двое слуг, тоже в синих сюртуках, только поскромнее, разделили нас. Мужчин повели налево, нас, девушек, направо. Милли сразу же подскочила ко мне, взяла мою руку. Кэл с трудом сдерживала любопытство, чтобы не озираться по сторонам с раскрытым ртом. Нас провели в гардеробную. Сейчас, конечно, не мороз и не дождь, верхней одежды на нас нет. Но всё же нужно привести себя в порядок с дороги и перед тем, как войти в бальную залу. Пустые вешалки были составлены у одной стены, а всё пространство занимали здоровенные зеркала. Кэл подбежала к одному из них. Меня же принялась поправлять Милли. Ну и я незаметно поглядывала на своё отражение. — Дорогая, смотри, а это новоиспечённая леди Адор, — послышался сбоку самый раздражающий голос в мире. После Болстона, конечно же. К нам подходила Ирен в сопровождении нескольких дам. И показывала она на Милли! Это её коварный способ мести? Сама Ирен была в тёмно-синем платье в обтяжку, с глубоким вырезом на груди и открытыми плечами. Вырез усеивали драгоценные камни. Из макияжа больше всего в глаза бросалась алая помада. Успела уже чей-то кровушки попить перед балом? — Ой, простите, это её служанка. А леди Адор сбоку, — притворно охнула бывшая Дэйкера с очень самодовольным оскалом. — Платья явно от одной мастерицы. Её подружки гадко захихикали. — Вроде слепая моя хозяйка, но зрение не помешает проверить вам, — не осталась в долгу Милли, продолжая приглаживать «выбившиеся» пряди в моей причёске. Ирен от такой наглости потеряла дар речи. Я же сжала губы, чтобы не засмеяться. — Да как ты смеешь! — взвизгнула бывшая любовница. — Что за манеры, чтобы какая-то служанка так нагло себя вела! — Касательно манер, — чинно проговорила Милли. — Моя госпожа, леди Адор, — она сделала книксен спутницам Ирен: — К сожалению, вас нам не представили, поэтому не знаю, как отрекомендовать вас своей госпоже. Ну, Милли! Как ловко она указала на невоспитанность Ирен. И девушки явно испытали некоторое смущение, сообразив, что я действительно слепая. Только Ирен налилась, будто переспевший помидор: — Кто вообще впустил в королевский дворец мелкую замарашку? — ещё немного, и у неё пар пойдёт из ушей. |