Книга Женитьба вслепую, страница 152 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 152

Похоже, Дэйкер такого не ожидал. Хотя, надо отдать ему должное, весьма быстро взял себя в руки:

— Не смею отказывать столь заманчивому предложению, — и он притянул меня ближе к себе с явным намерением поцеловать.

Только не это! Надо держать себя в руках, а то действительно ведь до гардероба дойдёт.

— Вот завтра и увидите роскошное платье, которое для меня заказал мой муж, — улыбнулась я во все зубы, упираясь руками ему в грудь.

— Милая Шейли, вы играете с огнём, — хмыкнул Дэйкер.

Тем не менее, силу показывать не стал и талию отпустил. Взял за руку и пошёл в сторону дома.

— Я просто подумала, что это будет нечестно.

— Что именно? — похоже, мне снова удалось его удивить.

— Вы ведь обещали первым, — улыбнулась я.

А Дэйкер рассмеялся. Какой же у него обаятельный смех.

— Договорились, милая Шейли. Так и быть, поведу вас к себе.

Э-э? Я аж споткнулась от неожиданности заявления. Я ведь совсем не это имела в виду!

Дэйкер сразу же подхватил, не давая упасть. И через секунду я уже оказалась у него на руках.

— Я догадывался, что произвожу сногсшибательное впечатление, но не представлял, что настолько, — хмыкнул он над моим ухом.

В душе нарастала паника. Её разносило нашествие мурашек по моему телу, не иначе! Почему ещё они вдруг заполнили меня? Не от близости же собственного мужа?

Надо бы что-то придумать, как-то выпутаться. Только вот меня словно парализовало.

Дэйкер быстро занёс меня в дом, ещё быстрее поднялся наверх. Сердце в груди колотилось, как сумасшедшее.

И Милли ещё не вернулась. По крайней мере, света в наших окнах я не заметила, когда была в саду. А значит и парни ещё не разошлись.

Каково же было моё удивление, смешанное с облегчением и… разочарованием? Когда мы прошли комнату Дэйкера и двинулись дальше.

— Куда мы идём? — не выдержала, как никак, я же не должна ничего видеть.

Но Дэйкер молчал. Затем магией открыл дверь. Прошёл в мои комнаты, пересёк гостиную и направился дальше к спальне!

— Дэйкер? — испуг в моём голосе стал почти неподдельный!

А он молчал! Нельзя же так со слепой женой-то!

Я поймала себя на том, что вцепилась в его шею. Дэйкер открыл следующую дверь.

Вот он приблизился к кровати, положил меня на неё. Наклонился.

Непроизвольно я снова выставила руки, упираясь в его грудь. Нет, нет-нет!

В темноте сверкнули его глаза, по губам скользнула неясная улыбка — свет-то он не включал!

А после наклонился и оставил лёгкий поцелуй на моих губах:

— Сладких снов, милая Шейли, — распрямился.

— А… — замялась я. Мысли путались, сердце всё ещё отстукивало о рёбра в нервном танце. — Мы, я…

— Да? — его явно забавляла моя растерянность! У-у, гад какой соблазнительный с такой улыбкой.

— Мои покои? — уточнила первое, что пришло в голову, главное ведь поддерживать образ.

— Разумеется. Вы же хотели выспаться. Если, конечно, у вас нет других планов на ночь, — последнее было сказано обольстительно, тихо, вызывая горячие волны по телу.

Я поспешила подскочить на ноги:

— Нет!

Дэйкер закусил губу, чтобы не рассмеяться:

— Так я и думал.

И ушёл. В комнате сразу стало тихо. Хотя из коридора были слышны шаги. Возвращалась Милли.

Быстрый книксен Дэйкеру, и уже через мгновенье она ворвалась ко мне:

— Шейли!

— Да? — отозвалась, головой указывая в сторону ушедшего мужа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь