Книга Холодный герцог, страница 79 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Холодный герцог»

📃 Cтраница 79

Прогулка по первому этажу дома сопровождалась рассказом леди Аманды о том, каких трудов стоит поддерживать такую чистоту в этой пыльной местности, а так же повествованием, откуда появилась та или иная вещь в доме. Например, огромная синяя ваза, разместившаяся у окна, была привезена из Египта, а статуя обнаженного юноши – с Афин.

Когда хозяйка дома запорхнула в малую гостиную, Дэвид, попридержав жену за локоть, негромко обратился к ней:

— Мне нужно кое-что обсудить с графом. Я буду в кабинете, напротив.

— Хорошо, – Диана, послав мужу нежную улыбку, зашла вслед за Амандой в комнату.

— Располагайтесь, дорогая, – графиня кивнула в сторону софы, обтянутой розовым шелком. Диана аккуратно села и, расправив юбку платья, посмотрела на Аманду. Графиня улыбнулась девушке:

— Вы даже не представляете, как я счастлива видеть вас! Вы, верно, удивлены, но леди Диана, если бы вы знали, как я страдаю без общения с леди! Во всей округе не сыскать одной мало-приличной леди!

— Почему?

Аманда подтянула поднос поближе. Взяла чашку с чаем.

— Ответ очевиден, моя дорогая! На этой части континента невозможно отыскать леди, потому что её здесь нет! Я – единственная тут леди. Я была вынуждена отправиться с Марком, моим супругом в эту жаркую, жестокую страну. Вот уже пять лет, как мы живем здесь.

— Как, верно, печально быть оторванной от Родины, – Диана поднесла к губам тончайшую, фарфоровую чашечку, сделала глоток. – Вы скучаете по дому?

— Невероятно скучаю! – глаза Аманды заблестели от подступивших слез. – Приемы, бальные сезоны, посиделки в салонах, балет и опера – все осталось там, на родных берегах!

Диана, не зная, что добавить (хотя бы потому что сама она совсем не тосковала по светским раутам), вежливо улыбнулась. Расценив это, как знак продолжать, графиня произнесла:

— Расскажите! Расскажите, как там, в Лондоне?

— Там, как и прежде, шумно, часто дождливо, – Диана задумчиво улыбнулась.

— А какие нынче премьеры в театре?

— «Ромео и Джульетта».

Аманда чуть сморщила носик:

— А цвета, фасоны платьев?

— О, тут все по-старому. Дебютантки выбирают светлые, простые платья в стиле ампир. Замужние дамы более свободны в своем выборе. Стали популярны перья птиц в прическах и различные кружева в декорации нарядов.

— Мм, – протянула Аманда. Глаза её заговорщически засверкали. – А какая самая главная сплетня этого сезона?

Диана смущенно улыбнулась:

— Боюсь, у меня нет ответа на ваш вопрос.

— А я, кажется, догадываюсь! – графиня допила чай и вернула чашечку на серебряный поднос. – Ваш брак с герцогом – вот самая обсуждаемая сплетня этого сезона! Уверена, она будет на слуху еще и зимой!

— Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ваши слова.

— Судите сами, дорогая. Ваш супруг был долгое время вдовцом. Надо сказать, что я еще была в Лондоне, когда до меня дошли слухи о странной гибели его первой жены, о, Боже, это был такой скандал, – Аманда понизила голос, – до сих пор так и непонятно, убил ли он её сам или же… Никто не верил, что герцог женится. И тут появляетесь вы! К слову, вы совсем не похожи на его первую жену. Интересно, что двигало Дэвидом, когда он выбирал вас?

Некая, еле улавливаемая попытка нарушить границы, скользнула в словах графини. Но взгляд её – дружелюбный, заинтересованный, никак не вязался с тем, что она сказала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь