Онлайн книга «Жена в награду»
|
Запах пота ударил в нос Элизабет. Она, замерев на месте, вытянулась, как струна и уставилась взглядом в стол. — Элизабет, познакомься, это — Олаф, — обратился к дочери Этельберт. Та, оторвав взгляд от стола, перевела его на Олафа и качнула головой. Он, довольно улыбаясь, с нескрываемым интересом разглядывал её. Вблизи дочь Этельберта оказалась еще краше! Красивая, необычайно красивая для англичанок! И судя по чистой коже и ровным, белым зубам, здоровая! Обладать ей будет одно наслаждение. Представив, как он овладевает ей, Олаф почувствовал небывалое возбуждение. Хороший знак, ведь последние месяцы с этим у него было плохо. А теперь, раз такое дело... С этой красавицей он мог настрогать еще полдюжины детей! — Этельберт, ваша дочь еще краше, чем я представлял. Настоящая английская роза, который нужен уход и забота, что я мог бы дать в избытке, — поглядывая то на Этельберта, то на Элизабет, Олаф наклонился вперед, всем своим видом показывая, как он заинтересован. Его бедро задело бедро Элизабет, и она, не выдержав, резко поднялась — словно пружина, на ноги. — Отец, — ощущая на свой спине себе взгляды гостей, взволнованно начала Элизабет, — мне что-то не здоровится. — Не здоровится? — в который раз за этот вечер хмурясь, переспросил Этельберт. — Что-то с животом, — Элизабет обняла себя за живот. Он и, правда, словно вторя её словам, неприятно заныл. Брови Этельберта еще сильнее сошлись на переносице и превратились в одну неровную линию. — Отец, позвольте мне вернуться в свои покои, — спешно добавила Элизабет. Чувствовала — еще немного, и её вывернет от вида Олафа, который по-прежнему пожирал её взглядом. — Я провожу тебя, — ответил Этельберт и тоже поднялся из-за стола. К облегчению Элизабет, никто не остановил, не окликнул их, когда они покинули зал. Девушка выдохнула, когда, наконец, оказалась в пустынном коридоре. Здесь было так тихо, что от этой тишины зазвенело в ушах! И все же, такой звук был куда приятнее гула голосов. Незаметно для Элизабет, она с отцом быстро поднялись наверх и оказались перед её покоями. — Отдыхай, Элизабет, сегодня у тебя был непростой день, — целуя дочь в лоб, ласково произнес Этельберт. От его добрых слов у Элизабет заныло сердце. Она, вдруг, почувствовала себя снова маленькой девочкой, стоявшей перед любимым папочкой. И, значит, ему можно было довериться. — Отец, — умоляюще начала она, — я не хочу выходить за Олафа. Он неприятен мне. Этельберт моргнул, и взгляд его переменился. — Ваш брак — уже почти решенное дело, Элизабет. Советую тебе смириться с этим. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ — Элизабет, вы совсем не слушаете меня, — с укором произнесла Анна. — Что? — Элизабет, вздрогнув — словно кто-то толкнул её в плечо, посмотрела на свою няню. Та, перестав расчесывать ей волосы, застыла с щеткой в руке. Глаза Анны сузились, взгляд стал испытующим. Она видела, что с её подопечной случились перемены. Бледная, утомленная, взор потух. Понятное дело, что королевский ужин — то еще испытание, но чтобы так? Определенно, что-то произошло. — Я сказала, что на вас лица нет. Что-то случилось? — не желая ходить вокруг, да около, поинтересовалась Анна. — Нет, — Элизабет почувствовала, как внутри все заклокотало, стало совсем невтерпеж, и следом добавила: |