Онлайн книга «Шёпот Затопленных Святынь»
|
Игорь понял, что его встреча с дедом Рустама теперь под угрозой. Но случай помог ему — Шелестов поручил ему и ещё двум археологам провести дополнительное обследование восточного склона, как раз там, где Игорь должен был встретиться с Рустамом. Группа вышла после обеда. Улучив момент, когда коллеги увлеклись изучением древних петроглифов, Игорь сумел незаметно отделиться и встретиться с Рустамом у условленного места. Мальчик быстро повёл его окольными тропами к небольшому домику, скрытому среди деревьев на склоне холма. Там их ждал Улук — сухощавый старик с глубокими морщинами на лице и острым, словно у горного орла, взглядом. — Я ждал тебя, учёный человек, — сказал старик на удивительно чистом русском языке. — Рустам рассказал мне о тебе и о том, что вы нашли. — Вы говорите по-русски? — удивился Игорь. — Я был проводником у многих экспедиций, — улыбнулся Улук. — Включая ту, что приходила сюда в 1938 году. Не думал, что я так сильно изменился, что ты не узнаешь меня. Игорь вспомнил проводника, которого, 16 лет назад, попросил сохранить тайну о сундуке, найденном в пещере. Годы оставили свой след на некогда крепком мужчине: морщины залегли в уголках глаз и на лбу, плечи слегка поникли под грузом прожитых лет. Волосы, теперь с заметной проседью на висках, всё ещё сохраняли былую густоту. Но взгляд — прозрачный, словно чистые кристаллы в горных породах, — остался таким же проницательным и мудрым, каким Игорь запомнил его с молодости. Улук пригласил Игоря в дом и, убедившись, что их никто не подслушивает, достал из тайника за очагом потрёпанную кожаную тетрадь. — Это дневник моего предка, — сказал он, бережно открывая ветхие страницы. — Он был одним из хранителей тайны. Его выбрал старый монах перед смертью. Игорь бережно принял тетрадь и начал перелистывать её. Текст был написан на смеси кыргызского и древнесирийского языков, но некоторые фрагменты он мог разобрать. — Здесь говорится о «Ключе Соломона» — кристалле с удивительными свойствами, — сказал Игорь. — И о том, что для его поиска нужны три элемента — медальон, астрономический диск и заклинание. — Да, — кивнул Улук. — Мой предок получил заклинание. Другой хранитель — медальон. Третий — знание о месте, где спрятан астрономический диск. Так они разделили тайну, чтобы никто не мог найти кристалл в одиночку. — И вы знаете заклинание? — спросил Игорь. — Я знаю его. Но не могу сказать тебе. Пока не уверен, что ты тот, кому можно доверить такое знание, — Улук пристально посмотрел на молодого археолога. — Люди, с которыми ты пришёл… они ищут силу. Власть. Это опасно. Кристалл не для таких людей. Игорь задумался. Слова Улука удивительным образом перекликались с его собственными мыслями и опасениями. — Я понимаю ваши сомнения, — сказал он наконец. — И разделяю их. Я тоже не уверен, что эта сила должна попасть в руки государства. Но я учёный. Мне важно понять, что это за артефакт, как он работает. Это знание не должно исчезнуть. Улук долго изучал его лицо, словно пытаясь увидеть что-то за внешней оболочкой. — Возможно, ты прав, — сказал он наконец. — Но время ещё не пришло. Когда-нибудь потом, когда мир будет готов… или когда появится человек, достойный этого знания. Улук закрыл дневник и вернул его в тайник. |