Онлайн книга «Исповедальная петля»
|
Михаил понял, что разговор бесполезен. Этот человек пришел убивать. Он резко рванул в сторону, к боковому выходу, который вел в подземелье. Но незнакомец оказался быстрее. Он перехватил Михаила у лестницы, и они упали, покатившись по каменному полу. Нападавший был сильнее и явно имел опыт рукопашного боя. — Не сопротивляйтесь, — сказал он, пытаясь накинуть веревку на шею Михаила. — Это только продлит агонию. Михаил отчаянно боролся, стараясь освободиться. В борьбе они покатились к краю лестницы, ведущей в подземелье. Древние каменные ступени были скользкими от влаги. — Пусть будет по-другому, — прошептал нападавший. — Падение тоже подойдет. Он попытался столкнуть Михаила вниз по лестнице. В отчаянии Михаил схватился за край каменной плиты и изо всех сил нажал кнопку рации. Нападавший навалился на него всем весом, пытаясь сломать пальцы и заставить отпустить. Михаил чувствовал, как силы покидают его. Еще немного — и он сорвется в темную пропасть подземелья. И вдруг раздался грохот — дверь церкви с треском распахнулась, и внутрь ворвались люди с фонарями. — Полиция! Руки вверх! Нападавший на мгновение замер, затем резко толкнул Михаила и бросился к алтарю. В церкви началась суматоха — крики полицейских, луч прожекторов, топот ног. Михаил лежал на краю лестницы, задыхаясь. Когда он поднял голову, нападавшего уже не было. Человек исчез, словно растворился в воздухе. — Мистер Гросс! — Ингрид подбежала к нему. — Вы ранены? — Нет… кажется, нет. — Михаил сел, держась за ушибленное плечо. — Он ушел? — Да. Но мы знаем, как. — Детектив указала на открытый люк за алтарем. — Старый ход в катакомбы. Мы его прочесываем. Полицейские с фонарями исчезли в темной дыре за алтарем. Михаил слышал их голоса, удаляющиеся в подземные коридоры. — Он точно знал эти ходы, — сказал он. — Двигался как дома. — Значит, изучал церковь заранее. Готовился. Через полчаса полицейские вернулись с пустыми руками. В катакомбах нашли следы недавнего пребывания человека, но сам он исчез через один из выходов в лесу. — Он знает местность лучше нас, — констатировал руководитель группы. — И явно имеет запасные планы. Когда они выходили из церкви, было уже совсем темно. Луна освещала поляну холодным светом, и в этом свете снег казался голубоватым. Михаил обернулся и посмотрел на древнее здание. — Он вернется, — сказал он тихо. — Почему вы так думаете? — Потому что для него это не закончено. Он сказал, что я должен был молчать и страдать, но стал задавать вопросы. Что нужно исправить ошибку. Ингрид нахмурилась. — То есть он не просто устраняет свидетелей. У него есть какой-то план, и ваша смерть — часть этого плана. — Похоже на то. По дороге в город они молчали. Каждый думал о своем. Михаил — о том, что теперь точно знал: настоящий убийца существует, он рядом, и он не собирается останавливаться. Ингрид — о том, что они имеют дело не с обычным преступником, а с кем-то, кто действует по собственной извращенной логике. В участке их ждал Эриксен. Инспектор выглядел усталым и растерянным. — Расскажите все по порядку, — сказал он, усаживая Михаила за стол для допроса. Михаил подробно описал нападение, каждую деталь разговора с незнакомцем, его поведение и манеру речи. — Он говорил о какой-то ошибке, — закончил он. — Сказал, что я должен был страдать от чувства вины, а не вести расследование. И теперь он хочет это исправить. |