Онлайн книга «Обмен»
|
Было почти восемь вечера воскресенья, семнадцатое апреля, и транспорт на выезде из аэропорта Кеннеди, как обычно, едва полз. Описав радости двенадцатичасового перелета, Митч спросил: — Есть новости из Ливии? — Не особо. — Не особо? Это больше, чем ничего, как несколько часов назад. — Есть подвижки. — Продолжайте. — Еще один ролик. Около часа назад раскопали в интернете. Похитители сняли обезглавливание на видео. Митч шумно выдохнул и посмотрел в окно. Кори продолжил: — В прямом эфире и в цвете. Просто жуть. Я посмотрел – и зря! Это сделали настоящие злодеи. — Не уверен, что хочу это видеть. — Не стоит, поверьте, Митч. Лучше не смотрите. Джованну удерживают больные на всю голову садисты. — Пытаетесь меня утешить? — Нет. Движение оживилось, и какое-то время они молчали. Митч спросил: — Не могли бы вы описать ролик, не вдаваясь в подробности? — Они орудовали бензопилой и заставили остальных смотреть. Последний, по имени Азиз, видел, как трое его приятелей лишились головы, прежде чем потерял свою. Митч вскинул руки и воскликнул: — Хватит, хватит! — Это худшее, что мне довелось видеть. — Я знал Азиза – я знал всех четверых! Мы познакомились накануне в офисе «Ланнак» в Триполи и обсудили детали поездки. Они вообще не волновались – сказали, что постоянно ездят на мост и обратно. Кори печально кивнул. — Похоже, они ошиблись. Митч закрыл глаза и попытался не думать об Азизе, Хаскеле, Гау и Абдо. Он пытался не думать, как они висят, подвешенные за ноги. Желудок вновь скрутило, пульс участился. — Простите, что спросил, – пробормотал он. — Я многое повидал, но это совсем из ряда вон! — Понял. Есть новости из Вашингтона? — Наши люди поговорили с представителями Госдепа, ЦРУ, АНБ. Все суетятся, но никто ничего не слышал. У нас не так много хороших источников в Ливии, и не без причин. Каддафи никогда не отличался излишней дружелюбностью. У британцев более тесные контакты, как и у итальянцев, и, конечно, она их гражданка. Турки вне себя. Ситуация крайне нестабильна и непредсказуема, и все не при делах. Мы не можем просто взять и нагрянуть туда по своему обыкновению. — Насколько Джованна для них ценна? — Зависит от того, у кого она. Если это обособленная группа террористов или сепаратисты с большими планами, то они потребуют выкуп. Им хватит пары миллионов баксов. Но если это Каддафи, кто знает? Он может использовать ее в качестве разменной монеты, чтобы уладить судебный процесс. — Конечно, она сэкономила бы ему кучу денег, – заметил Митч. — Вам виднее. — Если это Каддафи, то ход довольно глупый, потому что «Ланнак» на сделку не пойдет. Из-за неуплаты компания уже два года рвет и мечет. Учитывая, что убиты четверо ее охранников, она захочет еще больше денег. И суд, на мой взгляд, их даст. Джованна оказалась между двух огней. — В Вашингтоне считают, что Каддафи ни при чем. Может, он и сумасшедший, но не дурак. В любом случае в семь утра у нас дистанционное совещание с нашими ребятами из Вашингтона. В офисе Джека Руха. — В семь утра я не приду, Кори. Перенесите встречу. — Мистер Рух сказал, в семь. — Утром я отвожу сыновей в школу и буду в офисе около восьми тридцати, в свое обычное время. Конечно, дело серьезное, однако срочное совещание ни свет ни заря здесь, в Нью-Йорке, ни черта не поможет Джованне! |