Книга Сорока и Чайник, страница 50 – Артём Скороходов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сорока и Чайник»

📃 Cтраница 50

Несколько обычных кальмаров-рабочих тащили окровавленную тушу к провалу в полу. Когда они скинули мясо вниз, писк взвился до такой громкости, что у Фёдора заболели уши. Проходя мимо работников-кальмаров, осьминоги хлестали их щупальцами, добавляя самым нерасторопным прикладами карабинов. Кальмары жалобно булькали, но после этого работали быстрее.

— О феликая Фледная Мать! — прокричал один из осьминогов, падая на грязный пол.

Фёдор почувствовал, как задрожали щупальца его конвоиров. Огромный белый осьминог никак не отреагировал ни на писк из ямы, ни на приветствие. Огромные глаза были закрыты, и только медленное движение щупалец подтверждало, что бледный гигант не спит и вообще жив.

Осьминоги потащили Зюйда к инструментам, втроем закинули его на стол. Один из работников-кальмаров взял огромный мясницкий топор. Фёдор почувствовал, как в спину ему упёрся ствол ружья.

«Похоже, это карабин из тех, что мы везли в грузовике», — не очень к месту сказал Умник.

Кальмар поднял над головой топор, ухватив его четырьмя щупальцами.

— Резинка, а ты хоть пользоваться оружием умеешь? — спросил Фёдор, поворачивая голову.

— Фуф фогфоф фуф! — зашипел осьминог сзади.

— С предохранителя снял, спрашиваю?

Охранник поднял карабин вверх, чтобы ударить Фёдора прикладом. Зюйд очнулся, заорал и начал дёргаться. Кальмар с топором испугался и отпрыгнул назад. На Зюйда накинулось сразу несколько осьминогов. Охранники Фёдора обернулись на потасовку.

Фёдор изо всех сил дернул правой рукой, вырывая ее из щупалец и хлопая осьминогу по мешку сбоку от головы. Щупальца слева тут же разжались. Теперь уже другой рукой прилетело второму осьминогу. Тот жалобно заверещал. Охранник сзади начал бить прикладом, но Фёдор легко сместился и провел кросс прямо в середину резиновой физиономии. Карабин выпал из щупалец, но сам осьминог вцепился в ударившую его руку. К Фёдору потянулся безумный взгляд с квадратными зрачками и жутковатого вида клюв. Пришлось хлопнуть осьминога по голове. Сопротивление мгновенно прекратилось, охранник упал.

Холм из осьминогов над Зюйдом распадался. Фёдор схватил с пола карабин. Снял с предохранителя, прицелился в толпу осьминогов, дернул спусковой крючок. Осечка. Передернул затвор и увидел, что магазин пуст. Осьминоги повернулись в его сторону. За ними неподвижно лежал окровавленный Зюйд. Огромная Бледная Мать открыла одно веко, сфокусировалась на Фёдоре. Тяжело вздохнула и снова погрузилась в дремоту. Все осьминоги кинулись к Фёдору, а работники-кальмары, истошно булькая, неуклюже побежали в разные стороны.

«Драпаем!» — прорычал Змей.

В комнату заходили новые головоногие. Некоторые были одеты в человеческую одежду, некоторые, не стесняясь, шлёпали на восьми ногах, как заправские пауки. Фёдор перехватил карабин за ствол и отмахивался от приближающихся осьминогов. Те не торопились, окружали и подходили всё ближе и ближе. Со всех сторон раздавалось бульканье, писк, шлепки сотен щупалец.

Внезапно нога Фёдора соскользнула, он обернулся и увидел, что отступать дальше некуда. За спиной зиял провал, из которого несло тухлятиной. В этот момент в него ударилось влажное резиновое тело, и Фёдор не удержался и полетел вниз.

Упал он на что-то мягкое. Сотни маленьких осьминогов, размером с собаку, оглушительно запищали, стали облеплять его руки, ноги и голову. Фёдор пару раз махнул карабином, но оружие тут же выдернули из рук.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь