Онлайн книга «Медведь»
|
Наконец он закрыл ручку колпачком и просунул ее в кольца скрепляющей блокнот пружины. — Вот что мы сделаем, – объявил он. – Сообщим в Отдел охраны рыбоводства и дикой природы штата Вашингтон. Наверное, оттуда скоро с вами свяжутся. Но вообще такое бывает. Пару лет назад один медведь приплыл с Уидби. Помните такое, девушки? Сэм и Элена покачали головами. — Они направляются в Канаду, перебираясь с острова на остров. — Там одна из крупнейших в мире популяций черного медведя, – добавил второй помощник шерифа. — Правда? – вежливо, но вяло отозвалась Элена. — Правда, – уверил их тот помощник шерифа, который раньше вел записи. – Остров Ванкувер. Так что, по нашему опыту, если медведь никому не мешает, не лезет в мусор и не гоняется за вашими домашними животными, мы его не трогаем, пусть себе идет на запад. Он все равно туда и направляется. — Если еще его увидите, звоните нам, – сказал второй. — Держите нас в курсе, – подхватил первый, – чтобы мы отслеживали передвижения зверя. Не надо к нему приближаться, не надо в него стрелять… — Стрелять? – переспросила Сэм. — Ну, такое бывает, – пояснил второй помощник шерифа. – Я не к тому, что вы стали бы в него стрелять, но некоторым парням, ну, приходит в голову попробовать. — Мы просто спрятались, – призналась Элена. — Вот и хорошо, – откликнулся помощник шерифа. Он оставил им свою карточку. Сказал, что при желании они вправе обратиться в государственный архив и получить копию отчета по их делу. Напомнил, что с ними могут связаться из Отдела охраны рыбоводства и дикой природы. И добавил, что беспокоиться не о чем. За помощниками шерифа виднелась их машина с зеленой полосой – на таких выезжали на неэкстренные вызовы, – а за машиной стоял густой тенистый лес. Шелестели на утреннем ветру дубовые листья, перекрикивались птицы. Медведь был где-то там. Тяжело ступал между деревьев, впиваясь когтями в землю. Он ненадолго заглянул к ним, а потом пошел дальше, куда он там собирался. Наверное, это был тот же зверь, которого Сэм видела с парома, хотя, если послушать полицейских, медведи регулярно переплывали пролив. На самом деле, конечно, такого быть не могло: Сэм сто лет на пароме работает и никогда ничего подобного не видела. Разве что вода в проливе как-то изменилась за время паузы из-за пандемии… но Сэм жила на острове всю жизнь, и медведи тут отродясь не водились. Может, пару раз кто-то рассказывал байки и о них, Сэм толком уже не помнила, но никогда звери не выходили к людям. Помощники шерифа ушли. Сэм и Элена закрыли дверь, повернулись друг к другу и рассмеялись. Громко и от души. Будто они снова маленькие и играют вместе. Так странно и волшебно. Так великолепно. — Девочки, кто там? – позвала мать. — Это из офиса шерифа, мам! – крикнула в ответ Сэм. – Все в порядке. Медведь ушел. — Идите сюда и рассказывайте! Элена до сих пор смотрела на Сэм. Она вся сияла весельем, еле сдерживала смех. От уголков глаз разбегались морщинки. — Мне надо на работу, – вздохнула она наконец. — Я тебя отвезу, – предложила Сэм. – А маме попозже расскажу. — Ладно. – Но Элена все не отпускала сестру, стояла и улыбалась. – С ума сойти. — Полное безумие. — Я так испугалась. — Ты открыла дверь, и он там стоял? — Ну да, прямо там. – Элена снова засмеялась от потрясения и восторга. – О господи. Что я скажу на работе? |