Онлайн книга «Побеждая смерть. Livor Mortis»
|
— Ты не помнишь? – в ужасе спросил Сэм, словно читая мысли Эдварда, как вдруг справа от дома, в противоположной части сада раздалось негромкое ржание лошади. — Эстер! – Юноша кинулся мимо кустов шиповника, к небольшой кленовой аллее, где под тенью деревьев стояли его лошадь и пустая повозка. – Слава богу! – Сэмюэль погладил Эстер по гриве. – Ты цела… Сиэл, проследовавший за племянником, заглянул в кузов, ожидая там увидеть крышку гроба Лиама, но там было пусто. — Что ты ищешь? – Сэм подошел к молодому человеку. – Ты что, вообще ничего не помнишь? — Я помню. – Эдвард постарался звучать как можно убедительнее и выглядеть при этом непринужденно. – Я просто проверял, все ли вытащил отсюда. Ты можешь забирать Эстер. — А куда ты дел Лиама? Ты ведь не оставил его в том особняке? – умоляюще спросил юноша. — Нет… – начал Сиэл, но внезапно побледнел. Он вспомнил, что, отправившись за племянником в сад, не запер входную дверь, и, не ответив на вопрос Сэмюэля, кинулся обратно в дом. Особняк Моррисов действительно остался незапертым, и Эдвард в панике в мгновение ока преодолел расстояние до гостевой спальни, которая тоже была открыта настежь… – О нет! – взревел молодой человек, снова схватившись за голову, чувствуя, как ярость вскипает в нем. — Что не так? Что с тобой? – Юноша прибежал за Сиэлом, гадая, что же могло случиться. Эдвард повернулся к нему, и в глазах молодого человека снова промелькнуло безумие, так пугавшее Сэма вчера. — Пожалуйста, уходи. – Сиэл начал медленно идти на юношу, вынуждая его отступать назад, к входной двери. — Да что с тобой? – перепуганно спросил Сэмюэль, вглядываясь в исхудавшее лицо своего дяди. — Мне нужно кое-что найти… — Так давай я тебе помогу! – искренне предложил юноша, чье лицо вдруг стало напряженным. – Чем это пахнет? Как-то странно… Сэм вспомнил: точно такой же запах царил в заброшенном особняке вчера – и удивленно взглянул на Эдварда. Странные темные пятна на полу и диване, так сильно похожие на сворачивающуюся кровь, тут же бросились ему в глаза, и юноша уже хотел засыпать вопросами Сиэла, но в этот момент его внимание привлекло странное движение в коридоре, ведущем из гостиной в правое крыло дома. – Что это? – завороженно произнес юноша, уставившись в темноту, из которой медленно выходил Лиам, чьи черно-красные глаза выделялись на фоне бледно-фиолетовой кожи и грязно-серой рубашки. Эдвард, обернувшись и тоже увидев Морриса, у которого был такой вид, словно он что-то задумал, в который раз вздрогнул, но тут же постарался взять себя в руки. Покойник сделал еще один шаг, полностью выйдя на свет и зловеще взглянув на Сэмюэля, крик которого тут же раздался на весь особняк. — Прекрати сейчас же! – Сиэл, сотрясшийся от вопля племянника, схватил юношу за плечи и сильно встряхнул. – Замолчи! В этот момент Эдвард почувствовал, как что-то толкает его в локоть. Весьма сосредоточенный Лиам, неуклюже передвигая трудно разгибаемые и сгибаемые ноги, пытался дойти до Сэма, но врезался в Сиэла и остановился. Но внимание Эдварда было приковано к чертам лица Морриса, которые снова изменились с какой-то неуместной насмешки на угрюмость. У него были сдвинуты брови и крепко сжаты губы, как будто Лиам что-то напряженно вспоминал. — Не подходи ко мне! – вскрикнул юноша, и тут его взгляд упал на ноги Морриса, на одной из ступней которого не было не только ботинка и носка, но и большей части кожи и мышц. Все, что осталось, – сочащиеся кровью небольшие лоскуты бордово-фиолетовых тканей, – клочками свисало чуть ниже щиколотки и едва прикрывало уже подсохшие белые кости голеностопа. – Помогите, – еле слышно прошептал Сэм, от ужаса потеряв даже желание кричать. |