Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»
|
Курц и Риджби сидели у стойки. Кроме них и персонала в ресторане никого не было. Официантки расхаживали во фланелевых пижамах. Видимо, очередная рекламная акция. У одной даже спальный чепчик на голове. Судя по всему, эти наряды их не радовали, и Курц не осуждал их за это. Они пили кофе. Курц заказал пончик, но жевал его без особого энтузиазма. Маленькие дети, одетые в костюмы из «Человека-паука» и «Звездных войн», ходившие по аптеке, поглядывали на него со смесью страха и удивления, после второго взгляда прижимаясь к маминой юбке. Курц снова надел очки Рэя Чарльза, однако лиловые синяки, за ночь поменявшие цвет на оранжевый, расползлись и были видны даже из-под очков. На голове у него была надета черная бейсболка, скрывавшая большую часть повязки на ране. — Ты помнишь, как мы ходили сюда в детстве? – спросил Курц, потягивая кофе и наблюдая за немногочисленными прохожими. Мамы ходят как замороженные, дети, наоборот, гиперактивны. — Я помню, как ребенком воровала здесь, – отозвалась Риджби. – Старые женщины что-то кричали мне по-польски. Курц кивнул. Другие дети, из числа живших в приюте отца Бейкера, приходили сюда, чтобы что-нибудь схватить и убежать. Сам он никогда такого не делал. — Джо, – сказала Риджби, поставив чашку с кофе. – Ты попросил меня встретиться не для того, чтобы вспомнить прошлое. Тебе есть о чем со мной поговорить? — Мне нужно оправдание, чтобы попить кофейку со старым другом? Риджби фыркнула. — Старые друзья, оправдание… Что ты знаешь насчет другого бывшего заключенного, Крупнокалиберного Редхока? — Немного, – ответил Курц, пожав плечами. – Действительно, в Аттике был парень с таким идиотским именем, но меня ничто с ним не связывает. — Судя по всему, его что-то с тобой связывает. И он что-то хотел сделать по этому поводу, – сказала Риджби. Курц отхлебнул кофе. — Ходят слухи, что этот индеец охотится за тобой и в каждом баре рассказывает, что ему надо за что-то с тобой рассчитаться. Что-нибудь знаешь об этом, Джо? — Нет. Риджби наклонилась к нему поближе. — Мы тоже охотимся за ним. Возможно, его счеты имеют какое-то отношение к стрельбе в гараже. Как ты считаешь, следует ли нам допросить его? — Естественно, – ответил Курц. – Но тот индеец, которого я знал в Аттике, не похож на любителя пистолетов двадцать второго калибра. Хотя это и не повод отказываться от беседы с ним. Риджби снова села прямо. — Зачем ты пригласил меня сюда, Джо? — Я вспомнил кое-какие эпизоды перестрелки. Риджби скептически посмотрела на него. — Там было два человека, – продолжил Курц. Она сложила руки на груди. Сегодня на ней была голубая рубашка «оксфорд» и мягкая куртка верблюжьего цвета в паре с обычными джинсами. Пистолет, как обычно, лежал в кобуре справа, скрытый курткой. — Два человека, – наконец сказала она. – Ты разглядел их лица? — Нет. Только силуэты. В темноте-то, за двенадцать метров? Первый парень начал стрельбу. Потом я подстрелил его и поволок О’Тул в сторону. В этот момент второй подобрал пистолет двадцать второго калибра и выстрелил. — Почему ты думаешь, что это двадцать второй? Курц нахмурился. — Мне хирург об этом сказал. Именно такую пулю они вытащили из мозгов у О’Тул. Другую сняли с моего черепа. Зачем ты об этом спрашиваешь, Риджби? |