Книга Отморозок 8, страница 60 – Андрей Поповский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отморозок 8»

📃 Cтраница 60

— Скажите, мистер Бенингтон, это тот самый парень, который сдал вам машину?

— Вроде похож на тот портрет, что без бороды, но не уверен, мистер Козловски, — Пожимает плечами лопоухий. — Уже столько времени прошло с того дня. Почти три месяца, как тут упомнишь?

— Но ведь у вас не каждый день оставляют машины из другого штата, не правда ли? — Упрямо гнет свою линию Стив. — По идее, такой клиент должен выделяться из общей массы, и лучше запомниться.

— Извините, но я действительно точно не помню. — Виновато отвечает парень. — Здесь не было никакого нарушения. Клиент был совершенно обычным. Машина была чистой и с полностью заправленным баком. Он еще сказал, что занимается строительством, и объехав все запланированные объекты, передумал возвращаться в Давенпорт, поэтому хочет сдать машину здесь. Обычно, мы в таких случаях, идем на встречу клиенту. У нас и в журнале все записано: Олаф Торквенсон из Чикаго, сдал автомобиль «Форд Гранада», никаких замечаний по состоянию машины нет.

— Это точно, детектив. — Вступает в разговор управляющий. — Билл опытный сотрудник, и пойдя на встречу клиенту, он не сделал ничего предосудительного. Это наша стандартная практика в подобных случаях.

— Мой коллега и не имел в виду ничего плохого, — успокаивающе говорит Уотсон. — Он просто хочет, чтобы ваш сотрудник вспомнил весь разговор в мельчайших деталях, и подробно описал нам этого парня.

— Да, именно это мне и нужно, — подтверждает Стив и снова наседает на лопоухого. — Давайте, мистер Бенингтон, еще раз повторим все с самого начала. В котором часу, вы говорили, этот клиент появился в вашем офисе?

* * *

Через полчаса напарники вышли из офиса «Midwest Auto Rental» и остановились возле машины Стива.

— Ну что, мы снова уперлись в стену? — Уотсон вопросительно смотрит на детектива.

— Я, бы не сказал, что это глухая стена, скорее временный тупик. — Качает головой Стив, доставая из пачки сигарету и закуривая. — Смотри сам: теперь мы точно знаем, что парень выжил в реке и ограбление банка было лишь инсценировкой, чтобы сбить погоню со следа. Мы знаем, что, прибыв в Чикаго, сначала он озаботился кражей новых документов. Буквально через неделю после кражи в фитнесс клубе, он ограбил инкассаторов семьи Марчелло, взяв там восемьдесят три тысячи долларов и угнав их машину. Бросив угнанный автомобиль в нескольких кварталах от места ограбления, Юрий пересел на арендованный на права Дэниэла Уильямса «Шевроле каприз»' и махнул на нем в Давенпорт. Там он, используя те же документы, сменил «Шевроле» на «Форд Гранада» и какое-то время изучал местность. Разработав план операции, он угнал машину из Давенпорта, поставив арендованную где-то неподалеку от берега. После падения в реку, парень, использовав водолазное оборудование, сумел выбраться из машины и доплыть до противоположного берега, где его ждали сухие вещи и арендованная машина. Таким образом, к утру он благополучно добрался до Сент-Луиса, где благополучно сдал машину. Скорее всего, дальше он путешествовал уже как-то по-другому, не используя краденые права. Он мог передвигаться на автобусе, или автостопом ни то ни другое не требует предъявления документов. Мог даже взять такси до другого города, и уже там арендовать новую машину.

— Я понимаю все это, — нетерпеливо отмахнулся Ричард. — Но что нам делать дальше? След обрывается здесь, и идей, куда он подался отсюда, у нас пока нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь