Книга Ничуть не влюблены, страница 41 – Шарлотта У. Фарнсуорт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ничуть не влюблены»

📃 Cтраница 41

Некоторые вещи не исправить.

— Тогда лучше сажай свою вонючую задницу подальше от нас в автобусе, – говорит Хантер, пока Эйдан проходит дальше на кухню.

— Форма для игры у меня чистая, – парирует Эйдан и берет себе кофе.

Я отключаюсь от их скучного разговора про одежду и принимаюсь за завтрак, скролля в телефоне. В итоге перехожу в сообщения. Отправляю всей команде напоминание, во сколько отъезжает автобус, и изучаю наш обмен двумя сообщениями с Харлоу. «Если нужен кофеин – попробуй местечко на пятьдесят шестом съезде», – отправляю я. Смотрю, как после сообщения появляется надпись «доставлено». Я известен тем, что игнорирую сообщения. Не припомню, когда в последний раз сам начинал с кем-то переписку, тем более с девушкой. Я не ищу в этом скрытый смысл, убираю телефон в карман и быстро мою тарелку.

— Я пойду на занятия, – говорю соседям, которые уже начали обсуждать трудности глажки одежды. Чудо, что кто-то из девчонок им вообще дает. – Не опаздывайте, ясно?

— Я планировал прийти на автобус в два тридцать. – Эйдан картинно ахает. – Слава богу, что ты написал, капитан.

Я закатываю глаза в ответ на его сарказм, беру вещи и выхожу. С неба спускается легкая туманная дымка, окутывая все вокруг тонким слоем влаги. Я закидываю рюкзак и хоккейное снаряжение в багажник и еду в сторону кампуса.

В кампусе меньше народа, чем обычно. Часть студентов уехала на каникулы раньше. У меня уходит пять минут, а не десять, как обычно, чтобы найти место для парковки. У меня сегодня одно занятие: семинар по афроамериканской литературе.

Большая часть парней в команде выбирает специализацию «бизнес». Это общеизвестный легкий путь к диплому, но мне нравятся мои занятия. Хотя я понятия не имею, что буду делать со своей степенью по английскому языку, если ничего не выйдет с хоккеем. Надеюсь, мне не придется это выяснять.

Я прихожу рано; в аудитории еще никого нет, кроме профессора. Поскольку это малый семинар, он проводится не в большой аудитории для лекций в кампусе. Просто средних размеров комната с видом во двор.

— Привет, Конор, – приветствует меня профессор Эшленд, когда я вхожу.

— Здрасьте, профессор, – отвечаю я, вешая хоккейную куртку на спинку стула и кидая рюкзак на пол.

Профессор Эшленд бросает взгляд на дверь и снова на меня. Потом вытаскивает из своего портфеля стопку листков.

— Я собиралась вернуть их в конце занятия, но раз уж ты пришел раньше… – Она берет один из них и идет ко мне. Эссе, которое я сдал на прошлой неделе, отмечено большой красной пятеркой наверху. – Я была очень впечатлена, Конор.

— Спасибо, профессор.

— Ты не думал о своих планах после выпуска?

— Я надеюсь профессионально играть в хоккей, – честно признаюсь я. В кампусе и так об этом знают, но обычно я стараюсь не произносить это вслух. Делать так – как будто насмехаться над вселенной: «Вот чего я хочу!» Светящаяся неоновая вывеска над тем, что будет больнее всего потерять.

Профессор Эшленд кивает:

— Да, я слышала, что у хоккейной команды сейчас отличный сезон. Поздравляю.

— Спасибо.

— Я полагаю, в профессиональной спортивной карьере есть некоторая неопределенность.

Я криво ухмыляюсь:

— Да. Совсем немножко.

— Ты талантливый писатель, Конор. Не повредит иметь запасной план.

Дверь в аудиторию открывается, и заходит Аделаида Джексон. Я засовываю эссе в рюкзак.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь