Книга Расследование леди Ловетт, страница 33 – Вайолет Марш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»

📃 Cтраница 33

Ошеломление на лице Мэттью сменилось восхищенным изумлением. Затем его светло-серые глаза потемнели, и вся накопившаяся страсть хлынула с новой силой. Нечто холодное и непостижимое должно было таиться в этом серебристом взгляде, но все обернулось иначе. Он породил внутри Шарлотты горячую, смертельно опасную волну, способную взметнуться ввысь и увлечь за собой ее сердце.

Ее реплика подстегнула внимание аудитории, и вскоре комната наполнилась многочисленными вопросами к Мэттью. Он обернулся к ней, намереваясь ответить, и она ощутила себя так, словно шагнула из раскаленного костра навстречу прохладному весеннему ветерку. Как удалось замкнутому Мэттью Тальботу – тихому мальчику, растворившемуся на заднем фоне в ее детстве, обрести подобную силу?

Глава 7

Впервые в жизни Мэттью очутился в окружении весело хихикающих дебютанток. Их взволнованные слова разносились подле него с такой невероятной скоростью, что он едва мог уследить за нитью разговоров. Ему было невдомек, почему они столпились вокруг, образовав тесный кружок, особенно если учесть, что салон располагался в просторном зале, да к тому же многие гости уже ушли. Хвала Господу, леди Шарлотта находилась рядом и служила якорем. Не будь ее, он почувствовал бы себя безнадежно дрейфующим среди атласа и парфюма.

— Мне никогда не доводилось слышать, чтобы человек, особенно сын герцога, так сострадательно рассуждал о каком-либо существе, кроме своей лошади или собаки. Ваша сегодняшняя лекция была подобно глотку свежего воздуха. – Светловолосая леди выглянула поверх веера, и Мэттью забеспокоился, как бы она случайно не ткнула им себе в зрачок. Она моргала весьма необычным образом.

— Ваша лекция открыла мне глаза, – добавила другая, протискиваясь вперед первой собеседницы. – Я леди Фиона Сазерленд. Раньше я всегда считала, что символ дикой кошки на гербе нашего рода выглядит до ужаса скучным. Мне казалось, что нам следовало бы выбрать более подходящее животное, например, леопарда или льва. Но после вашего выступления я в полном восторге от того, что на нем изображена именно дикая кошка.

— А я… я из семьи Кит, – заговорила нерешительным голосом одна застенчивая девушка с дальнего края толпы, а затем быстро уточнила: – Но не из тех, кто принадлежал к якобитам. Хоть символом нашего рода является косуля, но мою семью объединяет глубокая связь с дикими кошками. Согласно старой семейной легенде, один из зверей привел воина Хатты – основателя нашего рода – в пещеру, когда того преследовал враг.

Мэттью улыбнулся заметно волнующейся девушке.

— До меня доходили истории, что невероятная свирепость диких кошек произвела впечатление на племя Хатты, когда они прибыли в Шотландию.

Девушка гордо вскинула голову, а после смущенно потупилась.

— Я должна идти. Матушка ждет.

Стоило ей выскользнуть из комнаты, как блондинка с веером вклинилась в разговор:

— Бедная леди Маргарет. В этом сезоне она выглядит такой растерянной, видимо, потому что не смогла принять участие в прошлогоднем из-за траура по бабушке.

— Разве леди Хаттиглен не была убита грабителем? – насмешливым полушепотом спросила леди Фиона.

Леди Шарлотта тотчас же бросила на них уничтожающий взгляд. Однако он не возымел никакого эффекта.

— О да! Настоящий кошмар. Я несколько недель боялась ездить по ночам. И пропустила столько восхитительных балов. – Одна из юных леди вздохнула с такой неуместной печалью, что Мэттью в недоумении уставился на нее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь