Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»
|
— Он содействовал вызволению рабов и подневольных слуг, подвергавшихся жестокому обращению, – сказал Тэвиш. — Множество людей помогали друг другу, – жестко отозвался Мэттью. – А я был всего лишь посланником. — Не умаляй своих заслуг. Шарлотта видела, как ты прошлой ночью едва ли не парил в небе, и она достаточно умна, чтобы догадаться о твоем богатом опыте, позволяющем уклоняться от опасностей, – фыркнула София. Мэттью в действительности занимался наукой, а его время от времени совершаемые вылазки и сопутствующие им попытки ускользнуть от преследования стали исключением из правил. Ему не хотелось, чтобы Шарлотта обманулась, увидев в нем героя романтических сказок. Благо, он знал идеальный способ перевести разговор в иное русло. — Объясните, как леди Шарлотта оказалась с вами и Ханной посреди ночи? – Мэттью так и не успел задать мучивший его вопрос, пока зашивал рану, а во время вечерней и утренней встречи с Шарлоттой его голову одолевали другие пленительные мысли. София и Ханна живо принялись рассказывать историю спасения Шарлотты от бандитов, и, к своему ужасу, Мэттью узнал, как девушка отважилась погнаться за двумя прихвостнями Хоули в одном из опаснейших кварталов Ковент-Гардена. — Зачем ты подвергла себя столь смертельному риску? – вырвался вопрос из самой сущности Мэттью, прежде чем тот успел сдержать пыл. — Это был наилучший способ выяснить, как предотвратить помолвку. Твой отец вернется чуть больше чем через неделю, и мне пришлось действовать, – с отчаянием в голосе объяснила Шарлотта. — Судя по твоему методу расследования, ты с большей вероятностью избежишь свадьбы, только став мертвой, – сурово отреагировала Ханна. — Ханна! – наставительно промолвила София. – Не стоит быть такой жестокой! Представив себе безжизненное тело Шарлотты, Мэттью содрогнулся. Его так и тянуло заключить ее в объятья, чтобы убедится, что девушка не пострадала от рук злодеев. — Моя кузина говорит правду, хотя, пожалуй, слишком красочно, что не идет на пользу моим нервам, – вмешался Александр, а затем обратился к сестре. – Хочешь поговорить начистоту, Лотти?! Я же велел тебе держаться подальше от Хоули. Разве недостаточно того, что я обещал во всем разобраться? Мэттью старался подавить обуревавший его душу страх. Разум. Ему нужно прислушаться к голосу разума. — Зачем тебе понадобилось идти на такой опрометчивый шаг? Александр в курсе, что я много лет занимаюсь поисками доказательств преступлений Хоули. Он мой брат. Пусть между нами нет особых родственных связей, но я вырос с ним. И у меня больше шансов выведать его секреты. На лицах близнецов Ловетт, к удивлению Мэттью, промелькнуло чувство вины. Они тотчас же обменялись одним из тех взглядов, который Мэттью помнил еще с летних каникул, проведенных в поместье их родителей. Никогда прежде он не чувствовал себя таким отчужденным, как сейчас. — Я не была уверена, покрываешь ли ты его преступления или нет, – призналась Шарлотта. Тело Мэттью прошибла непредвиденная боль. — Ты полагала… – он запнулся, переводя взор с одного близнеца на другого. – Вы оба считали меня способным… к… – Мужчина замялся, не в силах найти верное описание всех развратных действий брата. — Но не добровольным участником, – быстро уточнила Шарлотта. – Я думала, может, он принудил тебя совершить что-то в юности и с тех пор шантажом заставляет тебя хранить молчание. |