Онлайн книга «На крючке»
|
Я больше не заложница и не позволю ему указывать мне, с кем я могу видеться, а с кем нет. Гудки все идут и идут, но трубку он не берет. Стараясь избавиться от тревоги, закравшейся в душу, я машинально хмурюсь, но на всякий случай оставляю ему голосовое сообщение, а затем отправляю смс. Час спустя я выруливаю на «Ауди» Джеймса на подъездную дорожку к особняку, и меня останавливают у ворот. Я вскидываю брови, глядя на новые, многочисленные системы безопасности, расположенные по всему периметру. Снаружи дежурят четверо мужчин, и один из них подходит к моему окну и стучит по стеклу. Я опускаю его, охваченная смятением. — Э-м-м… Привет. Я Венди. Дочь Питера. Он, наверное, меня ждет, – его бровь приподнимается. Мужчина молча кивает, подходит к другому парню и что-то шепчет ему на ухо, прежде чем они открывают ворота и пропускают меня. Какого черта? Нервы будоражат меня, щекочут кожу, словно муравьи, бегущие по венам. Мне так противен собственный отец, что мне с трудом удается сохранять здравый смысл. Не скажу, что я слишком придерживаюсь моральных принципов – в конце концов, я влюблена в человека, чьи моральные устои сильно хромают. Но он хотя бы знает, кто он такой, в отличие от отца, который всех одурачивает. В том числе и меня. Припарковав машину, я иду по кирпичной дорожке, открываю входную дверь и захожу внутрь. Здесь стоит такая пугающая тишина, что у меня от нервов сводит живот. — Джонатан? Пап? – Голос эхом отражается от высоких потолков в фойе, но никто не отвечает. Странно. Я прохожу в гостиную, достаю телефон, чтобы набрать номер Джона. — Ты пришла. От неожиданности я резко разворачиваюсь, телефон выскальзывает из рук, взлетает и с грохотом падает на пол чуть ли не в другом конце комнаты. — Господи, Тина. Ты меня напугала, – прижав руку к груди, я слышу, как колотится сердце. — Прости, – с улыбкой на лице Тина вышагивает по гостиной, пока не оказывается в нескольких шагах от меня. — Где папа? – спрашиваю я, оглядываясь по сторонам. – Он поехал за Джоном? Она улыбается. Ее взгляд немного рассеян, зрачки расширены. — Тина, – я машу рукой перед ее лицом. — Что? – она дергается, выходя из оцепенения. — Отец дома? Одного взгляда на эту женщину достаточно, чтобы по спине побежали мурашки: что-то здесь не так. Внезапно я жалею, что не стала дожидаться Джеймса дома, чтобы он хотя бы попытался отговорить меня от этой поездки. У меня возникает тревожное предчувствие. — М-м-м, не-а, – она смеется. – Но он велел мне тебя подождать. Я наклоняю голову. Глаза мечутся по комнате, а сердце колотится так сильно, что отдается в ушах. — Ясно. Тина делает шаг в мою сторону, спотыкаясь, прежде чем снова встать ровно. — Все в порядке? Она пьяна? — Да. У твоего отца новый деловой партнер. Абсолютно новый, если быть точнее. Я была дегустатором: нужно ведь убедиться, что товар на высоте, – она постукивает себя по носу. У меня округляются глаза, а сердце опускается в пятки. — Ты под кайфом? — Немного пикси-пыли, – ухмыляется она. – Пит не любит эту дрянь, но кто-то ведь должен проверить, что его не обманут. А больше всех на свете он доверяет мне. Она наносит мне укол и попадает точно в цель, но он уже не разрывает меня на куски, как это было раньше. Теперь я ощущаю лишь жжение, фантомную боль по былому. |