Онлайн книга «Все еще впереди»
|
— Дай посмотреть. Обещаю, что не полезу к тебе в штаны, – полушутя сказала я. Под его взглядом я ощутила себя так, будто меня вызвали на ковер к директору школы, однако я не стала ни извиняться, ни отводить глаза. Это ему за то, что думал обо мне разные глупости. Должно быть, Даллас это понял, потому что промолчал. Не спрашивая разрешения, я взяла его за запястье и потянула к раковине. Он не сопротивлялся. Когда я подставила его руку под холодную воду, он даже не вздрогнул и не произнес ни слова. Я склонила голову к порезу на его большом пальце. — Нужно убедиться, что в ране не осталось стекло, – сказала я. – Это может быть больно. — Я в по… – Он застонал и рыкнул, когда я сжала края раны. Не сомневаюсь, что все в порядке. — Извини, – прошептала я, снова сдавливая края раны и наблюдая, как краснеет вода в пустой металлической раковине. Даллас снова издал полустон-полурык. — Прости, но я должна сделать это еще раз. — Нет, это… Когда я надавила на его палец в третий раз, Даллас закашлялся, а мне пришлось прикусить язык, чтобы не улыбнуться. Подержав палец под водой, я намылила кожу вокруг пореза и осторожно смыла. Даллас снова прочистил горло, и я невольно подняла голову и посмотрела на него. Его лицо было совсем близко, а вытянутая рука выглядела так, будто я заставляю его обнять себя. Вблизи стали видны морщинки вокруг его глаз и шелушащаяся от загара и ветра кожа. Сколько же ему лет? — Ты издеваешься надо мной? – хрипло спросил он, когда я выключила воду и взяла бумажное полотенце. Я не стала оправдываться и городить чушь. — Я же сказала, что будет больно, – промакивая кожу вокруг раны, ответила я. – У тебя толстые мозоли. – Я снова подняла на него взгляд – слава богу, он смотрел на руку. – Ты механик, как Трип? Сомневаюсь, ведь я видела лестницу и разные инструменты в кузове его пикапа. Ореховые глаза оказались так близко, что я разглядела золотистое кольцо вокруг зрачка. Я снова опустила взгляд на его руку. — Нет. Я занимаюсь ремонтом. В основном покраска и замена пола, – отрывисто произнес Даллас. Это объясняло краску на его одежде. — Замечательно. Ты работаешь один? — В основном, – прохрипел он, когда я коснулась края пореза. — И ты никогда случайно не наносил себе ран во время работы? — Нет. Я знаю, что делаю. Кое-кто обиделся. Я фыркнула, разглядывая его порез: — Только не с острыми предметами, судя по всему. Подожди еще немножко, сейчас наклею пластырь. — Мне не нужен пластырь, – хрипло возразил Даллас, когда я отошла. В гостиной зашумел пылесос, и мы оба посмотрели в ту сторону. — Нужен. – Я достала из выдвижного ящика одну из многих маленьких аптечек, припрятанных по всему дому. – Порез еще кровоточит. Походи с пластырем хотя бы сегодня, ладно? Мне ужасно неловко. Нужно было убрать стакан, а я этого не сделала. Он со вздохом бросил на меня безэмоциональный взгляд. Кажется, кое-кому не понравилась моя просьба. — Ладно, – нехотя согласился Даллас, но выражение его лица говорило об обратном. Я подошла к нему, пока он не передумал. Сосед был таким высоким, что практически сидел на стойке. Я положила аптечку и достала из шкафчика баночку с медом. Если Даллас и удивился, то промолчал. Я взяла его за руку. Пальцы были шершавыми, мозолистыми и длинными, а ладонь гораздо шире и почти такая же загорелая, как моя, полностью скрывшаяся под его рукой. Подбодрив Далласа улыбкой, оставшейся без ответа, зачерпнула мед кончиком столового ножа и намазала на порез, продолжая крепко удерживать его руку. |