Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»
|
— Сзади, – решительно объявляю я. — А вы любите рисковать, – с довольным видом замечает он. – Мне нравится. — Хватит уже говорить двусмысленности, займитесь делом, Нокс. — К вашим услугам, миледи. – Он делает, как я сказала, и через секунду я чувствую, как его тело прижимается к моей спине. Приятно надежное и горячее – по сравнению с моей заледеневшей кожей. — Вы позволяете коснуться вас? – шепчет он мне на ухо, щекоча дыханием, в котором чувствуются нотки сладкого ликера: анис и кардамон. — Разрешаю. — Я бы схватил вас за волосы. – Нокс кладет руку мне на голову, наматывая распущенные волосы на кулак, и тянет на себя, но не причиняя боли. – Затем я приставил бы нож сюда, – произносит он, поднося ножик к местечку между левым ухом и шеей. – И сделал бы разрез вниз одним быстрым и четким ударом, – шепчет он, проводя ледяным лезвием воображаемую линию вокруг моего горла. Я сдерживаю дрожь, которая охватывает меня с головы до ног. — А если бы вы были левшой? – спрашиваю я внезапно охрипшим голосом. – Все так же? — Нет. – Нокс перекладывает ножик в левую руку и приставляет его в то же место, но к другому уху. – Будь я левшой, то движение было бы в противоположном направлении, а удар пришелся бы сюда, – говорит он, коснувшись лезвием точки под правым ухом. — Потому что это преобладающая рука, – заключаю я. – А смерть такая же? — Разрежь сонную артерию слева или справа – не важно, человек потеряет сознание и умрет от потери крови за несколько минут, поэтому да. Порез разный, смерть одна и та же, – подтверждает он. Следующие несколько секунд мы так и стоим в этой смертоносной позе, пока я наконец не прихожу в себя – чтоб меня, в его объятиях не так уж и плохо. — Отлично, именно это я и хотела узнать, – говорю я, отступив на пару шагов. — С чего такое любопытство, совсем неподобающее юной барышне из хорошей семьи? Хотите вставить в рассказ Сфинкса? — Это касается Эмили Фрэзер. Они арестовали Бенджамина Харлоу как ее убийцу, но я считаю, что это не он. — И что же вызвало подобное подозрение? — Мне надо вам кое-что показать, – говорю я, просовывая руку в вырез своего одеяния. — Я знал, что в определенный момент станет еще интереснее, – ехидно замечает он. — Я имела в виду это, – возражаю я, протягивая ему буклет. – Прочтите. — Я не поклонник бульварных листков с мрачными сплетнями. Открываю буклет на второй странице и подсовываю ему под нос: — Вот, отчет коронера про тело Эмили. Он берет помятую брошюру и прислоняется к письменному столу с таким видом, будто делает мне одолжение. — Ее убили ударом ножа в горло, – заключает он. — В отчете указано, что удар был нанесен сзади, слева направо. — Да, как я вам и показал, – соглашается Нокс. — Но Бенджамин Харлоу не мог ее убить так, потому что он левша! – объясняю я. Насмешливое выражение лица Нокса меняется в ту же секунду. Теперь он смотрит на меня серьезно, даже мрачно. — Откуда вы знаете? — Вчера я ходила в «Кроникл» с Люси, а Харлоу уже там был. Я видела, как он пишет записку Торпу, и писал он левой рукой. Разве не вы сами мне сказали, что левши держат предметы преобладающей рукой? Если бы он убил Эмили, то порез шел бы справа налево, а не наоборот, – со странной лихорадочностью объясняю я. – Я видела тело Эмили, и отчет верный: удар пришелся под левое ухо, а не под правое. |