Книга Девушка из другой эпохи, страница 214 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»

📃 Cтраница 214

— Эти из MI6 мне постоянно звонят.

MI6?! Секретная служба! Ну, смысл в этом есть… перекликается с тем, чем Рид занимался в 1816 году.

— Может, надо было ответить, – предполагаю я. – Вдруг это срочно.

— Нет. Сегодня срочные вопросы могут касаться только нас двоих.

Мы снова целуемся, не в силах продержаться без прикосновений дольше нескольких секунд, и я слышу, как тетя ворчит:

— Какая безнравственность!

Иллюстрация к книге — Девушка из другой эпохи [book-illustration-2.webp]

Я потягиваюсь на его кровати, все еще не веря, что Рид снова со мной, здесь.

Он живет в нескольких шагах от моего дома, в недавно построенном здании, напичканном всякими ультрасовременными технологиями… хотя я пока видела только спальню.

В голове крутятся десятки вопросов, и, хотя намерения у нас были вполне определенные, я успела выяснить, что тетя Кальпурния в настоящем времени все еще светская львица и активно занимается благотворительностью, дядя Элджернон ведет семейные дела с финансами, а Арчи воплотил свое стремление к прогрессу и разрабатывает приложения. Ничего больше спросить я не успела, так как Рид разговаривать не хотел, да и, если признаться, я тоже.

Сейчас он возвращается с кухни, все еще обнаженный, с целой горой еды.

— Я же предложила просто перекусить, а тут запасов на неделю хватит, – замечаю я, садясь на сбитых простынях.

— Таков был план: не вылезать отсюда хотя бы одну неделю.

— И ты ограбил аптеку, – замечаю я, кивнув на ящичек прикроватной тумбочки, набитый презервативами. – Ультратонкие, стимулирующие, со вкусом фруктов, – перечисляю вслух, разглядев цветные упаковки, наваленные друг на друга.

Он виновато улыбается:

— Я хотел быть предусмотрительным.

— А это? – спрашиваю я, указав на электронный ключ запуска от автомобиля, валяющийся среди упаковок. – У тебя есть «Порше»?

Он озадаченно смотрит на меня:

— У меня что?

— «Порше» – спортивный автомобиль, – объясняю я. – Этим пультом дистанционного управления ты можешь открыть его и завести.

— А, да! – Лицо его светлеет, будто он связал в уме два этих факта. – Должно быть, это тот механизм в гараже. Вот почему у меня не получилось его открыть.

— Так ты на ней не ездил? – спрашиваю я, перекатываясь на него.

— Хотелось бы, но я не знаю как, – признается он. – У меня есть водительские права, как у тебя, но едва ли будет мудрым решением выезжать прямо на улицу – пока, во всяком случае. Мне надо научиться.

— Я могу тебя научить, – предлагаю я.

— Ты? – Рид выглядит удивленным. – Кажется, ты говорила, что не водишь.

Он правильно помнит. Из всех тех страхов, с которыми я начала бороться, автомобиль оставался в конце списка, и я делала вид, что его не существует.

— Возможно, пришло время справиться и с ним.

Рид кивает:

— Идем.

— С-сейчас? – заикаюсь я.

— Если не сейчас, то когда?

Иллюстрация к книге — Девушка из другой эпохи [book-illustration-2.webp]

Двигатель «Порше» модели 911 GT3 мягко урчит, пока мы плавно едем по улицам Лондона, уже украшенного рождественскими гирляндами.

— Надеюсь, машина застрахована, – напряженно замечаю я, стиснув руль.

Понятия не имею, сколько времени прошло с последнего раза, когда я садилась за руль, но сейчас я действительно веду машину. Я думала, что, как только сяду в салон, память затопят воспоминания об аварии и моих родителях, но в салоне только мы с Ридом, а впереди дорога.

— У тебя отлично получается, Ребекка, – подбадривает меня Рид, совершенно спокойно сидящий слева от меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь