Книга Девушка из другой эпохи, страница 213 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»

📃 Cтраница 213

— Пункт первый: кто сказал, что мы не жених и невеста? Пункт второй: на одних лишь поцелуях я останавливаться не намерен. Или же я могу раздеть тебя прямо здесь и никто и слова не скажет?

— До такого уровня откровенности мы еще не дошли. Лучше поехать ко мне домой.

— Не такие уж вы и современные. – Рид снова нетерпеливо целует меня. – Короткая стрижка тебе к лицу.

— Мне тебя не хватало, – шепчу я. – Мне бы не хватало тебя всю жизнь.

— Только меня?

— Тебя больше всех. Я вернулась в будущее и только тут обнаружила, что мое сердце осталось в тысяча восемьсот шестнадцатом, – всхлипываю я, прижавшись к его груди, боясь, что он вот-вот снова исчезнет.

Рид поддевает мой подбородок пальцем, заставляя посмотреть себе в глаза.

— Я должен тебе кое-что сказать.

— Что-то плохое? Я не хочу слышать о плохом.

— Я пришел не один. Привел с собой кое-кого, – признается он.

— Кого-то? Кого?

— Идем со мной. – Он берет меня за руку и ведет за собой по лестнице вниз, из библиотеки, туда, где у тротуара стоит машина с тонированными стеклами.

Рид стучит в стекло у заднего сиденья, дверь открывается, и оттуда выходит…

— Арчи! – удивленно восклицаю я, бросаясь ему на шею.

— Ребекка, ты посмотри на эту штуковину: это просто гениально! – радуется он, помахивая смартфоном. – Если нажать эту кнопочку… Эй, Сири, какая погода в Париже?

Приложение сообщает, что в столице Франции ясно, шесть градусов тепла.

— Изумительно! – кричит кузен.

Следом за ним выходят тетя Кальпурния и дядя Элджернон.

— Ты привез всю мою семью! – растроганно поворачиваюсь к Риду я.

— Думаю, миссис Фэннинг в глубине души знала, что я обращусь к ней, – объясняет Рид.

— И ты убедил их всех…

— Арчи и Кальпурния сильно сомневались, но настоящим крепким орешком оказался твой дядя, ворчал все время, – рассказывает Рид. – Успокоился, только когда обнаружил куриные крылышки во фритюре из… – Он пытается вспомнить слова, щелкая пальцами.

— KFC, – подсказывает кузен.

— Просто великолепны с соусом барбекю, – добавляет дядя. – У меня как раз разыгрался аппетит, я бы съел полдюжины на второй завтрак.

— Сейчас устроим, – объявляет Арчи, уже вводя данные в приложении доставки.

— Дядя, нет! Ты будешь есть салат, а завтра мы с тобой пойдем сдавать анализы крови, – решительно вмешиваюсь я. – И проведем общий осмотр.

Дядя Элджернон скрещивает руки на необъятном животе:

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, но мне это определенно не нужно.

— Я смогу его убедить, – обещает Арчи.

— Спасибо, – благодарю я Рида срывающимся голосом. – А как же Люси? Пенни? Азмаль и Сунь-И? – с любопытством и некоторой тревогой спрашиваю я.

— Люси и Пенни сейчас у моей матери в Уиндэм-холле. Так как Аузония и мой брат поженились, мама смогла сложить с себя обязанности вдовствующей герцогини и все свободное время посвящать своей ферме. Сунь-И отправилась вместе с Азмалем в Гибралтар. Я передал им «Палому Бланку», – объясняет он. – Там он и живет с леди Селестой.

— Селеста бросила лорда Мэндерли и сбежала с Азмалем?! – Я и не думала, что в ней есть такая любовь к приключениям. Я рада за нее, хотя и с удовольствием увидела бы ее тоже.

Звонок его телефона перебивает нас, но он смотрит на экран и снова убирает в карман.

— Там было написано «Офис» или я ошибаюсь? – с любопытством спрашиваю я. – У тебя есть офис? Какой офис?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь